Eros Ramazzotti : Falsa partenza | Fuoco nel fuoco | Il buio ha i tuoi occhi | L'aurora | Per me per sempre | Piccola pietra | Solo ieri | Ti sposero' perché | Un angelo non è | Una storia importante | Un attimo di pace | Un'emozione per sempre

 

Falsa partenza

di : Eros Ramazzotti

traduction : Faux départ

 

ehi quando ho sentito lo sparo del tuo sguardo addosso a me lo sai
eh toi, quand j'ai senti ton regard me fusiller dans le dos tu sais que,
come impazzito il cuore mio si è messo a correre e non si ferma più e non si ferma più
comme fou, mon coeur s'est mis à courir et il ne s'arrête plus, et il ne s'arrête plus
ma quando poi ci siamo messi a parlare e hai detto quella cosa stupida è stato come gettare sul mio entusiasmo acqua gelida e non ti voglio più io non ti voglio più
mais quand nous nous sommes ensuite mis à parler et que tu as dit cette chose idiote, ça a été comme jeter de l'eau glaciale sur mon enthousiasme et je ne veux plus de toi, je ne veux plus de toi
scusami tanto ma il mio canto non sei tu
je te présente toutes mes excuses mais ce n'est pas toi mon chant
era una falsa partenza solo una falsa partenza colpa del cuore avventato che ho non sa nemmeno cos'è la prudenza
c'était un faux départ, juste un faux départ, à cause de mon coeur impulsif qui ne sait même pas ce qu'est la prudence
era una falsa partenza solo una falsa partenza si' con questa fretta d'amore che ho non ho pazienza e sbaglio sempre un po' e sbaglio sempre un po'
c'était un faux départ, juste un faux départ, oui, avec cette hâte d'amour que j'ai, je n'ai pas de patience et je me trompe toujours un peu, et je me trompe toujours un peu (=je fais toujours quelques erreurs)
vedi ci sono parole che non potranno entrare forse mai nel testo di una canzone perchè non sanno dare il brivido
tu vois, ils y a des mots qui ne pourront peut-être jamais entrer dans les paroles d'une chanson parce qu'elles ne savent pas donner des frissons
una di queste sei tu una di queste sei tu
un de ces mots c'est toi, un de ces mots c'est toi
scusami tanto ma l'incanto non c'è più
je te présente toutes mes excuses mais l'enchantement n'est plus là

 

era una falsa partenza solo una falsa partenza colpa del cuore avventato che ho non sa nemmeno cos'è la prudenza
c'était un faux départ, juste un faux départ, à cause de mon coeur impulsif qui ne sait même pas ce qu'est la prudence
era una falsa partenza solo una falsa partenza si' con questa fretta d'amore che ho non ho pazienza e sbaglio
c'était un faux départ, juste un faux départ, oui : avec cette hâte d'amour que j'ai, je n'ai pas de patience et je me trompe...
sempre un po' era una falsa partenza solo una falsa partenza si con questa fretta d'amore che ho non ho pazienza
...toujours un peu ; c'était un faux départ, juste un faux départ, oui : avec cette hâte d'amour que j'ai, je n'ai pas de patience
e sbaglio sempre un po' e sbaglio sempre un po'
et je me trompe toujours un peu et je me trompe toujours un peu (=je fais toujours quelques erreurs)
adesso che ho capito che era una falsa partenza
maintenant que j'ai compris que c'était un faux départ

 

Pour toute remarque, toute suggestion et toute faute à me signaler, ou

si vous voulez que je traduise d'autres chansons, dites-le-moi dans le forum, merci beaucoup !!!

Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible !

 

Autres traductions de chansons d'Eros Ramazzotti :

Falsa partenza | Fuoco nel fuoco | Il buio ha i tuoi occhi | L'aurora | Per me per sempre | Piccola pietra | Solo ieri | Ti sposero' perché | Un angelo non è | Una storia importante | Un attimo di pace | Un'emozione per sempre

 

~ Retour au site - Torna al sito ~