Eros Ramazzotti : Falsa partenza | Fuoco nel fuoco | Il buio ha i tuoi occhi | L'aurora | Per me per sempre | Piccola pietra | Solo ieri | Ti sposero' perché | Un angelo non è | Una storia importante | Un attimo di pace | Un'emozione per sempre
traduction : elle n'est pas un ange
Lei
fra poco arriverà
|
Elle, dans
peu de temps, elle arrivera
|
è
il momento ch'aspettavo io da un'eternità
|
c'est le
moment que, moi,j'attendais depuis une éternité
|
non
riesco ancora a credere
|
je n'arrive
pas encore à croire que
|
da
me lei verrà
|
chez moi
elle viendra
|
me
l'ha detto sorridendo un'ora fa
|
elle me
l'a dit en souriant il y a une heure
|
Ed
ho preparato già
|
Et j'ai
déjà préparé
|
fiori
freschi sulla tavola che fanno più allegria
|
des fleurs
fraîches sur la table qui donnent davantage de joie
|
questa
volta non è una bugia
|
ce n'est
pas un mensonge cette fois
|
a
casa mia verrà
|
chez moi
(à la maison) elle viendra
|
lei
stasera da quell'altro non andrà
|
elle, ce
soir, chez cet autre elle n'ira pas
|
Nella
mente sempre lei
|
Dans
ma tête toujours elle
|
come
un'ossessione lei
|
comme
une obsession, elle
|
che
mi accende i sensi e la fantasia
|
qui
éveille mes sens et mon imagination
|
e
m'immagino di averla qui
|
et j'imagine
qu'elle est là
|
e m'immagino di stingerla |
et j'imagine
que je la serre
|
fra le mie braccia di stringerla cosi' |
dans
mes bras, que je la serre comme ça
|
Nella
mente solo lei
|
Dans
ma tête rien qu'elle
|
sulla
pelle ancora lei
|
sur ma
peau encore elle
|
come
un fuoco che non so lavare via
|
comme
un feu que je ne sais pas éteindre
|
e
negli occhi miei che sognano
|
et dans
mes yeux qui rêvent
|
io
la vedo come un angelo
|
je la
vois comme un ange
|
proprio
lei che
|
justement
elle qui
|
un
angelo non è
|
n'est
pas un ange
|
Mezzanotte
se ne va
|
Minuit s'en
va
|
e
le stelle sul soffitto io le ho spente tutte già
|
et les étoiles
sur le plafond, je les ai déjà toutes éteintes
|
vado
a letto e ripenso che
|
je vais
me coucher et je repense que
|
da
me lei verrà
|
chez moi
elle viendra
|
me
l'ha detto
|
elle me
l'a dit
|
un
giorno tanto tempo fa
|
un jour,
il y a bien longtemps
|
Nella
mente sempre lei
|
Dans
ma tête toujours elle
|
come
un'ossessione lei
|
comme
une obsession, elle
|
che
mi accende i sensi e la fantasia
|
qui
éveille mes sens et mon imagination
|
e
m'immagino di averla qui
|
et j'imagine
qu'elle est là
|
e m'immagino di stingerla |
et j'imagine
que je la serre
|
fra le mie braccia di stringerla cosi' |
dans
mes bras, que je la serre comme ça
|
Nella
mente solo lei
|
Dans
ma tête rien qu'elle
|
sulla
pelle ancora lei
|
sur ma
peau encore elle
|
come
un fuoco che non so lavare via
|
comme
un feu que je ne sais pas éteindre
|
e
negli occhi miei che sognano
|
et dans
mes yeux qui rêvent
|
io
la vedo come un angelo
|
je la
vois comme un ange
|
proprio
lei che
|
justement
elle qui
|
un
angelo non è
|
n'est
pas un ange
|
Pour toute remarque, toute suggestion et toute faute à me signaler, ou
si vous voulez que je traduise d'autres chansons, dites-le-moi dans le forum, merci beaucoup !!!
Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible !
Autres traductions de chansons d'Eros Ramazzotti :
Falsa partenza | Fuoco nel fuoco | Il buio ha i tuoi occhi | L'aurora | Per me per sempre | Piccola pietra | Solo ieri | Ti sposero' perché | Un angelo non è | Una storia importante | Un attimo di pace | Un'emozione per sempre
~ Retour au site - Torna al sito ~