Eros Ramazzotti : Falsa partenza | Fuoco nel fuoco | Il buio ha i tuoi occhi | L'aurora | Per me per sempre | Piccola pietra | Solo ieri | Ti sposero' perché | Un angelo non è | Una storia importante | Un attimo di pace | Un'emozione per sempre
traduction : L'aurore
Io non so
se mai si avvererà
|
Moi, je ne
sais pas si un jour se réalisera
|
Uno di quei
sogni che uno fa
|
Un de ces
rêves que l'on fait
|
Come questo
che
|
Comme celui
que
|
Non riesco
a togliere dal cuore
|
Je ne réussis
pas à enlever de mon coeur
|
Da quando c'è... |
Depuis qu'il est là... |
Forse anche
questo resterà
|
Peut-être
que celui-ci aussi restera
|
Uno di quei
sogni che uno fa
|
Un de ces
rêves que l'on fait
|
Anche questo
che
|
Même
celui que
|
Sto mettendo
dentro a una canzone
|
Je suis en
train de mettre dans une chanson
|
Ma già
che c'è
|
Mais si déjà
il est là
|
Intanto che
c'è
|
Tant qu'il
est là
|
Continuerò
|
Je continuerai
|
A sognare
ancora un po'...
|
A rêver
encore un peu
|
Sarà,
sarà l'aurora
|
Ce sera, ce
sera l'aurore
|
Per me sarà
così
|
Pour moi ce
sera
|
Come uscire
fuori
|
Comme sortir
dehors/au grand air
|
Come respirare
un'aria nuova
|
Comme respirer
un air nouveau
|
Sempre di
più
|
Toujours davantage/
De plus en plus
|
E tu, e tu
amore
|
Et toi, et
toi mon amour
|
Vedrai che
presto tornerai
|
Tu verras
que bientôt tu reviendras
|
Dove adesso
non ci sei
|
Là
où, à présent,tu n'es pas
|
Forse un giorno
tutto cambierà
|
Peut-être
qu'un jour tout changera
|
Più
sereno intorno si vedrà
|
peut-être
qu'on verra plus clair autour de nous
|
Voglio dire
che
|
Je veux dire
que,
|
Forse andranno
a posto tante cose
|
Peut-être,
beaucoup de choses s'arrangeront
|
Ecco perché
|
Voilà
pourquoi
|
Ecco perché
|
Voilà
pourquoi
|
Continuerò
|
Je continuerai
|
A sognare ancora un po' |
A rêver encore un peu |
Uno dei sogni
miei...
|
Un des mes
rêves...
|
Quello che
c'è in fondo al cuore non muore mai
|
Ce qu'il y
a au fond du coeur ne meurt jamais
|
Se ci hai
creduto una volta lo rifarai
|
Si tu y as
une fois cru, tu le referas
|
Se ci hai
creduto davvero
|
Si tu y as
vraiment cru
|
Come ci ho
creduto io...
|
Comme moi,
j'y ai cru ...
|
Sarà,
sarà l'aurora
|
Ce
sera, ce sera l'aurore
|
Per me sarà
così
|
Pour moi ce
sera ainsi
|
Sarà
sarà di più ancora
|
Ce sera, ce
sera encore davantage
|
Tutto
il chiaro che farà... (x2)
|
Tout
le clair qu'il fera...(x2)
|
Un grand merci à Pasky pour cette traduction faite sur le forum
! (J'ai juste fait quelques toutes petites modifications.)
Pour toute remarque, toute suggestion et toute faute à me signaler, ou
si vous voulez que je traduise d'autres chansons, dites-le-moi dans le forum, merci beaucoup !!!
Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible !
Autres traductions de chansons d'Eros Ramazzotti :
Falsa partenza | Fuoco nel fuoco | Il buio ha i tuoi occhi | L'aurora | Per me per sempre | Piccola pietra | Solo ieri | Ti sposero' perché | Un angelo non è | Una storia importante | Un attimo di pace | Un'emozione per sempre
~ Retour au site - Torna al sito ~