Vasco Rossi : Come stai | Non l'hai mica capito | Vita spericolata

Come stai

di : Vasco Rossi

traduction : Comment vas-tu ? ou : Comme tu es...


D'habitude "come stai" est utilisé pour demander comment ça va (comment te portes-tu ?), mais je pense qu'ici on peut aussi le comprendre dans le sens de : comme tu es (comme tu te portes), à ta façon d'être... Je pense que les deux interprétations sont possibles vu que l'italien come correspond à la fois à comm e et à comment, cette traduction est donc à lire en tenant compte des deux sens possibles, à vous de me dire ce que vous en pensez...


Forse non lo dici
Peut-être ne le dis-tu pas
Però lo fai
Mais tu le fais
E questo non è onesto
Et cela n'est pas honnête
... vero
... (ni) vrai
Forse non lo dici
Peut-être ne le dis-tu pas
Però lo sai
Mais tu le sais
E non andrai in para...
Et tu n'iras pas au para...
... diso
... dis
Forse non lo dici
Peut-être ne le dis-tu pas
Però lo fai
Mais tu le fais
E questo non è mica
Et ce n'est vraiment pas
... bello
... beau (bien)
Forse non lo dici
Peut-être ne le dis-tu pas
Però lo sai
Mais tu le sais
E quindi sei un reci...
Et tu es donc un réci...
... divo
... diviste
Come stai...
Comme tu es...
Ti distingui dal luogo comune
Tu te distingues du lieu commun (= du cliché)
Ti piace vivere come vuoi
Tu aimes vivre à ta guise
E vuoi rispondere solo a te
Et tu ne veux répondre qu'à toi
Forse non lo dici
Peut-être que ne le dis-tu pas
Però lo sai
Mais tu sais
Che prima o poi rimani
Que tôt ou tard tu resteras
... solo
... seul
Tu non li capisci
Toi, tu ne les comprends pas
Ma tutti lo sai
Mais tu sais qu'ils ont tous
Hanno messo la test... a
Remis leur têt'en
... posto
... place
Come stai...
Comme tu es...
Ti distingui dal luogo comune
Tu te distingues du lieu commun
Ti piace vivere come sei
Tu aimes vivre comme tu es
E rispondere solo a te
Et tu ne veux répondre qu'à toi
Come stai...
Comme tu es...
Ti distingui dall'uomo comune
Tu te distingues de l'homme commun
Ti piace vivere come vuoi
Tu aimes vivre à ta guise
E rispondi solo a te
Et tu ne réponds qu'à toi
. . tu non li capisci
... tu ne les comprends pas
Ma tutti lo sai
Mais tu sais qu'ils ont tous
Hanno messo la test... a
Remis leur têt'en
... posto
... place
Come stai...
Comme tu es...
Ti distingui dal luogo comune
Tu te distingues du lieu commun
Ti piace vivere come sei
Tu aimes vivre comme tu es
E vuoi rispondere solo a te
Et tu ne veux répondre qu'à toi
Come stai...
Comme tu es...
Ti distingui dall'uomo comune
Tu te distingues de l'homme commun
Ti piace vivere come sei
Tu aimes vivre à ta guise
E rispondi solo
Et tu ne réponds
A te
qu'à toi

Pour toute remarque, toute suggestion et toute faute à me signaler, ou

si vous voulez que je traduise d'autres chansons, dites-le-moi dans le forum, merci beaucoup !!!

Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible !

 

Autres paroles et traductions de Vasco Rossi :

Come stai | Non l'hai mica capito | Vita spericolata

 

~ Retour au site - Torna al sito ~