Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Pupo sont :

Forse - Gelato al cioccolato - Piccola tu - Su di noi - Ti scrivero - Tornerò - Un amore grande -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Piccola tu
Di Pupo
 
Chanson N° 651, traduite par Dorothée le 2014-07-26 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Ma petite chérie

"Piccola" signifie littéralement "petite" mais c'est un terme affectif, je l'ai traduit par "petite chérie" mais ce n'est pas forcément le sentiment amoureux, ça peut aussi être amical.

 

Italiano :

Non mi importa niente del passato
Quel che è stato è stato
Noi restiamo qui a sognare
Con lo sguardo verso il mare, sai

Le promesse d’amore piccola
Sono raggi di sole brillano
Nel cielo e poi si posano
Sui tuoi occhi e sul cuore piccola
Le tue piccole ali candide
sui miei pensieri

Io cercavo tante cose
Chi lo sa se le ho vissute
Emozioni già perdute
Grazie a te le ho ritrovate sì

Le promesse d’amore piccola
Sono senza parole volano
Nell’aria e poi si toccano
Nei tuoi occhi e nel cuore piccola
Le tue mani fragili sui miei domani

Piccola tu
Ti chiudo dentro il mio cuore
Sei piccola tu
Io senza te non so stare
Sei sempre di più nei miei pensieri.
Francese :

Le passé n'a pas d'importance à nos yeux
Ce qui a été, a été
Nous restons ici à rêver
Le regard dirigé vers la mer, tu sais

Les promesses d'amour, ma petite chérie,
Sont des rayons de soleil : ils brillent
Dans le ciel pour ensuite se poser
Sur tes yeux e sur ton coeur, ma petite chérie
Tes petites ailes candides
volent dans mes pensées

Moi qui cherchais tant de choses
Qui sait si je les ai vécues
Des émotions déjà perdues
C'est grâce à toi que je les ai retrouvées, oui

Les promesses d'amour, ma petite chérie,
Restent sans mot, elles volent
Dans les airs pour ensuite se toucher
Dans tes yeux et dans le coeur, ma petite chérie,
Tes mains fragiles sur mes lendemains.

Ma petite chérie,
Je te garde au sein de mon coeur
Tu es ma petite chérie
Je ne peux pas vivre sans toi
Tu es de plus en plus dans mes pensées.

 

Document sans titre Les autres chansons de Pupo sont : Forse -Gelato al cioccolato -Piccola tu -Su di noi -Ti scrivero -Tornerò -Un amore grande -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -