L'italiano

Toto Cutugno

  

  

  

Lasciatemi cantare, con la chitarra in mano

Lasciatemi cantare, sono un italiano

 

Buongiorno Italia, gli spaghetti al dente

E un partigiano come presidente; con l'autoradio sempre

Nella mano destra e un canarino sopra la finestra

Buongiorno Italia, con i tuoi artisti, con troppa America

Sui manifesti. Con le canzoni con amore e con il cuore      

Con più donne sempre meno suore

Buongiorno Italia, buongiorno Maria

Con gli occhi pieni di malinconia, buongiorno Dio

Lo sai che ci sono anch'io?

 

Lasciatemi cantare, con la chitarra in mano

Lasciatemi cantare una canzone piano piano

Lasciatemi cantare, perché ne sono fiero

Sono un italiano, un italiano vero

 

Buongiorno Italia che non si spaventa,

Con la crema da barba alla menta; con un vestito gessato

Sul blu e la moviola la domenica in T.V.

Buongiorno Italia col caffè ristretto

Le calze nuove nel primo cassetto

Con la bandiera in tintoria e una seicento giù di carrozzeria

 

Buongiorno Italia, buongiorno Maria

Con gli occhi pieni di malinconia... buongiorno Dio

Lo sai che ci sono anch'io?

 

Lasciatemi cantare, con la chitarra in mano

lasciatemi cantare una canzone piano piano

Lasciatemi cantare perché ne sono fiero

Sono un italiano, un italiano vero

 

Lasciatemi cantare, perché ne sono fiero

Sono un italiano, un italiano vero

  

Laissez moi chanter, guitare à la main

Laissez-moi chanter, je suis un Italien

 

Bonjour l'Italie, (bonjour) les spaghetti al dente

Et un partisan comme président, qui porte toujours la radio

Dans sa main droite et (qui a) un canari sur la fenêtre

Bonjour Italie, avec tes artistes, avec trop d'Amérique

Sur tes manifestes. Avec tes chansons chantées avec amour et (de tout) coeur

Avec plus de femmes et toujours moins de bonnes soeurs

Bonjour l'iItalie, bonjour Marie

Aux yeux pleins de mélancolie, bonjour Dieu

Sais-tu que j'existe moi aussi ?

 

Laissez-moi chanter, guitare à la main

Laissez-moi chanter une chanson tout doucement

Laissez-moi chanter, parce que j'en suis fier

Je suis un Italien, un véritable Italien

 

Bonjour Italie qui ne s'effraie pas,

Qui a de la mousse de rasage à la menthe, un costume rayé*

"sur le bleu", et (sur) le ralenti du match de foot le dimanche à la télé

Bonjour l'Italie avec ton café serré,

Avec tes nouvelles chaussettes dans le premier tiroir,

 Ton drapeau chez le teinturier et ta '600 (Fiat seicento) qui a la carosserie abîmée

Bonjour l'Italie, bonjour Marie

Aux yeux pleins de mélancolie... Bonjour Dieu

Sais-tu que j'existe moi aussi ?

 

Laissez-moi chanter, guitare à la main

Laissez-moi chanter une chanson tout doucement

Laissez-moi chanter, parce que j'en suis fier

Je suis un Italien, un véritable Italien

 

Laissez-moi chanter, parce que j'en suis fier

Je suis un Italien, un véritable Italien :o)

NB : * vestito gessato / costume rayé : costume typique des Mafieux (noir à fines rayures blanches, avec un grand col)

 

Pour toute remarque, toute suggestion et toute faute à me signaler, ou

si vous voulez que je traduise d'autres chansons, dites-le-moi dans le forum, merci beaucoup !!!

Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible !

 

- liste des traductions / elenco delle traduzioni -

Retour au site / Torna al sito