Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Zero Assoluto sont :

Sei parte di me - Svegliarsi la mattina -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Svegliarsi la mattina
Di Zero Assoluto
 
Chanson N° 359, traduite par Dorothée le 2007-10-12 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Se réveiller le matin

L'espression "marcher trois mètres au-dessus du ciel" est une référence directe au best-seller "Tre metri sopra il cielo" de Federico Moccia (1992) et du film culte qu'il a inspiré (même nom, de Luca Lucini, 2004)

 

Italiano :

Arriverà qualcuno che si prenderà il mio posto
e allora io starò solo a guardare.
Mi metterò seduto con lo sguardo fisso su di te
perché ho imparato ad aspettare.
Sono due giorni che camminiamo tre metri sopra al cielo.
E proprio adesso che ci penso mi ricordo
quante volte non ti ho persa per un pelo ma.
Solo con te, ma tu,
non ho bisogno neanche di pensare...

E svegliarsi la mattina,
con la voglia di parlare solo con te
e non è niente di speciale ma
questo mi fa stare bene, solo con te

Sai cosa c'è ma cosa ci sta quando in fondo ad una storia
nessuno sa come andrà
tu mi spiazzi, ogni volta che mi guardi,
mi parli persa nei tuoi traguardi
lo voglio fare davvero basta un attimo
lo voglio fare davvero se so che ti ho
non c'è situazione che spaventa,
solo con te quella voglia che ritorna.

Solo con te, ogni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
non c'è bisogno neanche di pensare
e svegliarsi la mattina,
con la voglia di parlare solo con te
e non è niente di speciale ma questo mi fa stare bene,
solo con te, solo con te,
solo con te
solo con te ogni giorno ti trovo nel mio mondo se stai con me,
non c'è bisogno neanche di pensare.

Solo con te
e svegliarsi la mattina,
con la voglia di parlare solo con te
e non è niente di speciale ma
questo mi fa stare bene,
solo con te
Francese :

Quelqu'un viendra et prendra ma place
et alors, moi, je ne ferai que regarder.
Je m'assoirai, le regard fixé sur toi,
car j'ai appris à attendre.
Cela fait deux jours que nous marchons trois mètres au-dessus du ciel.
Et maintenant que j'y pense, je me rappelle
combien de fois je ne t'ai pas perdue, de justesse mais..
Rien qu'avec toi, mais toi,
je n'ai même pas besoin de penser...

Et se réveiller le matin,
avec l'envie de ne parler rien qu'avec toi..
et ce n'est rien de spécial mais
c'est ce qui me fait me sentir bien, rien qu'avec toi

Tu sais ce qu'il y a, mais qu'est-ce qui s'y cache quand au fond d'une histoire
personne ne sait comment ça se passera
toi, tu me prends en contre-pied à chaque fois que tu me regardes,
tu me parles perdue dans tes objectifs
je veux le faire, vraiment, il suffit d'un instant
je veux le faire, vraiment, si je sais que je t'ai
il n'y a pas de situation qui effraie,
rien qu'avec toi cette envie qui revient.

Rien qu'avec toi, chaque jour je te trouve dans mon monde si tu restes avec moi,
il n'y a même pas besoin de penser
et se réveiller le matin,
avec l'envie de ne parler rien qu'avec toi
et ce n'est rien de spécial mais c'est ce qui me fait me sentir bien,
rien qu'avec toi, rien qu'avec toi,
rien qu'avec toi,
Rien qu'avec toi, chaque jour je te trouve dans mon monde si tu restes avec moi,
il n'y a même pas besoin de penser.

Rien qu'avec toi
et se réveiller le matin,
avec l'envie de ne parler rien qu'avec toi
et ce n'est rien de spécial mais
c'est ce qui me fait me sentir bien,
rien qu'avec toi

 

Document sans titre Les autres chansons de Zero Assoluto sont : Sei parte di me -Svegliarsi la mattina -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -