Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Vasco Rossi sont :

Albachiara - Brava - Come stai - Dillo alla luna - E... - Eh gia - Gabri - Gli angeli - Il mondo che vorrei* - Incredibile romantica - L una per te - La nostra relazione - Non l'hai mica capito - Ogni volta - Quanti anni hai - Sally - Senza parole - Siamo soli - Ti prendo e ti porto via - Un senso - Una canzone per te - Va bene così - Vieni qui - Vita spericolata - Vivere -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Eh gia
Di Vasco Rossi
 
Chanson N° 609, traduite par Dorothée le 2011-06-08 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Et oui

"eh già" s'utilise souvent pour meubler une conversation, dans le sens de "bah ouais, et ben oui, c'est vrai"... Vasco fait un petit jeu de mots sur "Su per giù" qui signifie à peu près" et contient les mots "haut", "bas".

 

Italiano :

eh già
sembrava la fine del mondo
ma sono ancora qua
ci vuole abilità
eh, già
il freddo quando arriva poi va via
il tempo di inventarsi un’altra diavoleria

eh, già
sembrava la fine del mondo
ma sono qua
e non c’è niente che non va
non c’è niente da cambiare

col cuore che batte più forte
la vita che va e non va
al diavolo non si vende
si regala

con l’anima che si pente
metà e metà
con l’aria, col sole
con la rabbia nel cuore
con l’odio, l’amore
in quattro parole
io sono ancora qua

eh, già
eh, già
io sono ancora qua

eh, già
ormai io sono vaccinato, sai
ci vuole fantasia
e allora che si fa?
eh, già
riprenditi la vita che vuoi tu
io resto sempre in bilico
più o meno, su per giù

più giù, più su
più giù, più su

più su, più giù
più su, più giù
più su, più giù
più su

col cuore che batte più forte
la vita che va e non va
con quello che non si prende
con quello che non si dà

poi l’anima che si arrende
alla malinconia
poi piango, poi rido
poi non mi decido
cosa succederà?

col cuore che batte più forte
la notte ha da passà
al diavolo non si vende
io sono ancora qua

eh, già
eh, già
io sono ancora qua
eh, già
eh, già
io sono ancora qua
io sono ancora qua
eh, già
eh, già
Francese :

Et oui
On aurait dit la fin du monde
Mais je suis encore ici
Il faut être habile
Et oui
Le froid, quand il arrive, ensuite il s’en va,
Le temps de s’inventer une autre diablerie

Et oui
On aurait dit la fin du monde
Mais je suis ici
Et il n’y a rien qui n’aille pas
Il n’y a rien à changer

Avec le cœur qui bat plus fort
La vie qui va et ne va pas
On ne vend pas au diable
On lui offre !

Avec l’âme qui regrette
Moitié-moitié
Avec l’air, le soleil
Avec la rage au cœur
Avec la haine, l’amour
En deux mots
Moi, je suis encore ici

Et oui
Et oui
Moi, je suis encore ici

Et oui
Désormais, moi je suis vacciné, tu sais
Il faut de l’imagination
Et alors qu’est-ce qu’on fait ?
Et oui
Reprends ta vie telle que tu la veux
Moi, je reste toujours en équilibre instable
Plus ou moins, avec mes hauts et mes bas

Plus bas, plus haut
Plus bas, plus haut

Plus haut, plus bas
Plus haut, plus bas
Plus haut, plus bas
Plus haut

Avec le cœur qui bat plus fort
La vie qui va et ne va pas
Avec ce qu’on ne prend pas
Avec ce qu’on ne donne pas

Puis voilà l’âme qui se rend
Face à la mélancolie
Puis je pleure, puis je ris,
Puis je ne me décide pas
Que se passera-t-il ?

Avec le cœur qui bat plus fort
Il doit bien passer la nuit
On ne vend pas au diable
Moi, je suis encore ici

Et oui,
Et oui,
Moi je suis encore ici,
Et oui,
Et oui,
Moi je suis encore ici,
Moi je suis encore ici,
Et oui,
Et oui.

 

Document sans titre Les autres chansons de Vasco Rossi sont : Albachiara -Brava -Come stai -Dillo alla luna -E... -Eh gia -Gabri -Gli angeli -Il mondo che vorrei* -Incredibile romantica -L una per te -La nostra relazione -Non l'hai mica capito -Ogni volta -Quanti anni hai -Sally -Senza parole -Siamo soli -Ti prendo e ti porto via -Un senso -Una canzone per te -Va bene così -Vieni qui -Vita spericolata -Vivere -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -