Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Vasco Rossi sont :

Albachiara - Brava - Come stai - Dillo alla luna - E... - Eh gia - Gabri - Gli angeli - Il mondo che vorrei* - Incredibile romantica - L una per te - La nostra relazione - Non l'hai mica capito - Ogni volta - Quanti anni hai - Sally - Senza parole - Siamo soli - Ti prendo e ti porto via - Un senso - Una canzone per te - Va bene così - Vieni qui - Vita spericolata - Vivere -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Dillo alla luna
Di Vasco Rossi
 
Chanson N° 653, traduite par Jessica et Dorothée le 2014-07-26 modifiée le 2014-07-26

 

Traduction : Dis-le à la lune

 

Italiano :

Guardami quando mi parli........
Guardami quando mi parli........
Guardami quando mi parli........
Guarda se è "vero"!?
Guardami quando mi parli.......
Guarda se "tremo"!?

...mmhh!....Smettila di parlare....
Guardando il muro!!!

E..... se qualcosa mi devi dire....
Dimmelo "duro"!

Guardala in faccia la Realtà!
e quando è dura!.......

sarà "sfortuna"......
........SFORTUNA!!!!!

Guardala in faccia La Realtà!
.......è più "sicura"!

Guardala in faccia La Realtà...
è "meno dura"!.....

Se c'è qualcosa che non ti va?!?...
.....dillo alla Luna!.....

Può darsi che "porti fortuna"!...
.....dirlo alla Luna!.........

Guardami in faccia quando mi parli!
se sei "sincera"!

Se non mi guardi quando mi parli....
non sei "sicura"!

La voglio in faccia la "verità"....
e se "sarà dura"!.....

La chiamerò "sfortuna"!....
.....Maledetta SFORTUNA!!!!!!!!
Francese :

Regarde-moi quand tu me parles
Regarde-moi quand tu me parles
Regarde-moi quand tu me parles
Regarde si c’est vrai !?
Regarde-moi quand tu me parles
Regarde si je tremble

mmmh ! Arrête de parler
En regardant le mur !!!

Eh, si tu dois me dire quelque chose
Dis-le moi « dur » !

Regarde la Réalité en face !
Et quand elle est dure...

Ça doit être de la “malchance”
… DE LA MALCHANCE !

Regarde la Réalité en face !
Elle est plus sure

Regarde la Réalité en face !
Elle est moins dure !

S’il y a quelque chose qui ne te plaît pas ?!?
Dis-le à la lune !

Peut-être que tu portes chance
Dis-le à la lune !

Regarde-moi en face quand tu me parles !
Si tu es sincère !

Si tu ne me regardes pas quand tu me parles
Tu n’es pas sure !

Je la veux en face la vérité
Et si elle est dure !

Je l’appellerai malchance
Satanée MALCHANCE

 

Document sans titre Les autres chansons de Vasco Rossi sont : Albachiara -Brava -Come stai -Dillo alla luna -E... -Eh gia -Gabri -Gli angeli -Il mondo che vorrei* -Incredibile romantica -L una per te -La nostra relazione -Non l'hai mica capito -Ogni volta -Quanti anni hai -Sally -Senza parole -Siamo soli -Ti prendo e ti porto via -Un senso -Una canzone per te -Va bene così -Vieni qui -Vita spericolata -Vivere -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -