Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Toto Cutugno sont :

Donna, donna mia - E io ti amavo - Il treno va - Innamorati - Insieme - Io vorrei - L'italiano - La mia musica - Maledetto sogno - Sara - Serenata - Sinfonia - Solo noi - Tu sei mia - Una domenica italiana - Voglio l anima -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Tu sei mia
Di Toto Cutugno
 
Chanson N° 503, traduite par Lamardelmy et Dorothée le 2008-12-30 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Tu es à moi

 

Italiano :

Non mi basta più
essere con te
solo le volte
che quello non c'è

Digli che vai via
diglielo così
lascia tutto lascia lì
dai vieni qui

Non lasciarti andare
piccola mia
dà tu la mano
che non sia mia
e qualcosa in più
la tua libertà
no non è un sogno ormai
fatto a metà

tu mia
tu sei mia
lega al letto la tua ombra
se no vai via

tu sei mia
tu sei mia
fatti un nodo al fazzoletto
e non scioglierlo mai

Se ti vedessi qui
che donna sei tu
in ogni gesto
sei un poco di più

poi il tempo va
e ti riporta via
ad ogni passo in più
ritorni sola

Tu mia
tu sei mia
lega al letto la tua ombra
se no vai via

tu sei mia
tu sei mia
fatti un nodo al fazzoletto
e non scioglierlo mai

Tu sei mia
tu sei mia
fatti un nodo al fazzoletto
e non scioglierlo
mai
Francese :

Ca ne me suffit plus
d’être avec toi
seulement les fois
cet autre n’est pas là

Dis-lui que tu t'en vas
dis-le lui ainsi
quitte tout, laisse (tout) là-bas
allez viens ici

Ne te laisse pas aller
ma petite chérie
toi, donne la main
qui n’est pas la mienne
et quelque chose en plus
ta liberté
non, ce n'est pas un rêve désormais
fait à moitié

Toi, la mienne
tu es la mienne
ton ombre liée au lit
sinon tu t'en vas

tu es la mienne
tu es la mienne
fais un noeud à ton mouchoir
et ne le défais jamais

Si je te voyais ici
quelle femme tu es
dans chacun de tes gestes
tu es un peu plus

puis le temps passe
et t'emporte
à chaque pas de plus
tu redeviens seule

Toi, la mienne
tu es la mienne
ton ombre liée au lit
sinon tu t'en vas

tu es la mienne
tu es la mienne
fais un noeud à ton mouchoir
et ne le défais jamais

tu es la mienne
tu es la mienne
fais un noeud à ton mouchoir
et ne le défais
jamais

 

Document sans titre Les autres chansons de Toto Cutugno sont : Donna, donna mia -E io ti amavo -Il treno va -Innamorati -Insieme -Io vorrei -L'italiano -La mia musica -Maledetto sogno -Sara -Serenata -Sinfonia -Solo noi -Tu sei mia -Una domenica italiana -Voglio l anima -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -