Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Sergio Endrigo sont :

Ci vuole un fiore - Lontano dagli occhi -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Lontano dagli occhi
Di Sergio Endrigo
 
Chanson N° 398, traduite par Dorothée le 2007-12-15 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Loin des yeux

 

Italiano :

Che cos'è?
C'è nell'aria qualcosa di freddo
Che inverno non è.
Che cos'è?
Questa sera i bambini per strada
non giocano più.

Non so perchè
l'allegria degli amici di sempre
non mi diverte più.
Uno mi ha det..to che
lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu sei lontana,
lontana da me.

Per uno che torna
e ti porta una rosa,
mille si sono scordati di te.

Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu sei lontana,
lontana da me.

Ora so
che cos'è questo amaro sapore
che resta di te,
quando tu
sei lontana e non so dove sei,
cosa fai, dove vai.

E so perchè
non so più immaginare il sorriso
che c'è negli occhi tuoi
quando non sei
con me.

Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu sei lontana,
lontana da me.

Per uno che torna
e ti porta una rosa,
mille si sono scordati di te.

Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu sei lontana,
lontana da me.

Per uno che torna
e ti porta una rosa,
mille si sono scordati di te.
Lontano dagli occhi,
lontano dal cuore,
e tu sei lontana,
lontana da me.
Francese :

Qu'est-ce que c'est ?
Il y a dans l'air quelque chose de froid
Qui n'est pas l'hiver.
Qu'est-ce que c'est ?
Ce soir, les enfants dans la rue
Ne chantent plus

J'ignore pourquoi
la joie des amis de toujours
ne m'amuse plus.
Quelqu'un m'a dit... que
loin des yeux,
loin du coeur,
et toi, tu es loin,
loin de moi.

Pour un homme qui revient
et qui t'apporte une rose,
mille autres t'ont oubliée.

Loin des yeux,
Loin du coeur
et toi, tu es loin,
loin de moi.

Maintenant je sais
ce qu'est ce goût amer
qui reste de toi,
quand toi,
tu es loin et je ne sais pas où tu es,
ce que tu fais, où tu vas.

Et je sais pourquoi
je ne sais plus imaginer le sourire
qu'il y a dans tes yeux
quand tu n'es pas
avec moi.

Loin des yeux,
Loin du coeur
et toi, tu es loin,
loin de moi.

Pour un homme qui revient
et qui t'apporte une rose,
mille autres t'ont oubliée.

Loin des yeux,
Loin du coeur
et toi, tu es loin,
loin de moi.

Pour un homme qui revient
et qui t'apporte une rose,
mille autres t'ont oubliée.
Loin des yeux,
Loin du coeur
et toi, tu es loin,
loin de moi.

 

Document sans titre Les autres chansons de Sergio Endrigo sont : Ci vuole un fiore -Lontano dagli occhi -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -