Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Riccardo Cocciante sont :

Bella senz anima - Celeste nostalgia - Era già tutto previsto - Il mio rifugio - Io canto - Lei non vede me - Margherita - Sincerità - Tu Italia -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Sincerità
Di Riccardo Cocciante
 
Chanson N° 272, traduite par Rémi le 2006-10-21 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Sincérité

 

Italiano :

Ho lavorato tutto il giorno e così
quando arriva la notte
nel cielo restano sempre le stelle
nel fiume vedo galleggiare una foglia
portata via dalla vita
ma so che naviga verso le stelle
Sincerità questo è il nome che vorrei dare a te
Sinceritˆ questo è il nome che vorrei io da te

Nel fiume vedo galleggiare una foglia
portata via dalla vita
ma so che naviga verso le stelle
ho perso tutto lavorando però
ritorno nella tua vita
nel cielo restano sempre le stelle
Sincerità questo è il nome che vorrei dare a te
Sincerità questo è il nome che vorrei io da te

Ho perso tutto lavorando però
ritorno nella tua vita
ne cielo restano sempre le stelle
vorrei poterti dare tutto di me
i giorni e tutte le notti
polvere, sogni e luci di stelle
Sincerità questo è il nome che vorrei dare a te
Sincerità questo è il nome che vorrei io da te

Vorrei poterti dare tutto di me
i giorni e tutte le notti
polvere, sogni e luci di stelle
ho lavorato tutto il giorno però
quando arriva la notte
nel cielo restano sempre le stelle
Sincerità solo questo mi rimane per te
Sincerità solo questo ti rimane di me
Sincerità solo questo mi rimane per te
Francese :

J’ai travaillé toute la journée e comme ça
Quand arrive la nuit
Dans le ciel il y a toujours les étoiles
Dans le fleuve je vois flotter une feuille
Portée au loin de la vie
Mais je sais qu’elle navigue vers les étoiles
Sincérité ceci est le nom que je voudrais te donner
Sincérité ceci est le nom voudrais pour toi

Dans le fleuve je vois flotter une feuille
Portée au loin de la vie
Mais je sais qu’elle navigue vers les étoiles
J’ai tout perdu en travaillant mais
Je retourne dans ta vie
Dans le ciel il y à toujours des étoiles
Sincérité ceci est le nom que je voudrais te donner
Sincérité ceci est le nom voudrais pour toi

J’ai tout perdu en travaillant mais
Je retourne dans ta vie
Dans le ciel il y a toujours les étoiles
Je voudrais pouvoir te donner tout de moi
Les jours et toutes les nuits
Poussière, rêves et lumières d’étoiles
Sincérité ceci est le nom que je voudrais te donner
Sincérité ceci est le nom voudrais pour toi

Je voudrais pouvoir te donner tout de moi
Les jours et toutes les nuits
Poussière, rêves et lumières d’étoiles
J’ai travaillé toute la journée mais
Quand arrive la nuit
Dans le ciel il y a toujours des étoiles
Sincérité seulement ceci me reste pour toi
Sincérité seulement ceci te reste e moi
Sincérité seulement ceci me reste pour toi

 

Document sans titre Les autres chansons de Riccardo Cocciante sont : Bella senz anima -Celeste nostalgia -Era già tutto previsto -Il mio rifugio -Io canto -Lei non vede me -Margherita -Sincerità -Tu Italia -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -