Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Paolo Vallesi sont :

La forza della vita - Le persone inutili -
Document sans titre

COMMENTAIRES

La forza della vita
Di Paolo Vallesi
 
Chanson N° 457, traduite par Dorothée le 2008-05-30 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : La force de la vie

 

Italiano :

Anche quando ci buttiamo via
per rabbia o per vigliaccheria
per un amore inconsolabile
anche quando in casa il posto è più invivibile
e piangi e non lo sai che cosa vuoi
credi c'è una forza in noi amore mio
più forte dello scintillio
di questo mondo pazzo e inutile
è più forte di una morte incomprensibile
e di questa nostalgia che non ci lascia mai.

Quando toccherai il fondo con le dita
a un tratto sentirai la forza della vita
che ti trascinerà con sé
amore non lo sai
vedrai una via d'uscita c'è.

Anche quando mangi per dolore
e nel silenzio senti il cuore
come un rumore insopportabile
e non vuoi più alzarti
e il mondo è irraggiungibile
e anche quando la speranza
oramai non basterà.

C'è una volontà che questa morte sfida
è la nostra dignità la forza della vita
che non si chiede mai cos'è l'eternità
anche se c'è chi la offende
o chi le vende l'aldilà.

Quando sentirai che afferra le tue dita
la riconoscerai la forza della vita
che ti trascinerà con se
non lasciarti andare mai
non lasciarmi senza te.

Anche dentro alle prigioni
della nostra ipocrisia
anche in fondo agli ospedali
della nuova malattia
c'è una forza che ti guarda
e che riconoscerai
è la forza più testarda che c'è in noi
che sogna e non si arrende mai.

(Coro:) E' la volontà
più fragile e infinita
la nostra dignità
la forza della vita.

Amore mio è la forza della vita
che non si chiede mai
cos'è l'eternità
ma che lotta tutti i giorni insieme a noi
finché non finirà

(Coro:) Quando sentirai
che afferra le tue dita
la riconoscerai
la forza della vita.

La forza è dentro di noi
amore mio prima o poi la sentirai
la forza della vita
che ti trascinerà con sé
che sussurra intenerita:
"guarda ancora quanta vita c'è!"
Francese :

Même quand nous gâchons notre existence
par colère ou par lâcheté
pour un amour inconsolable
même quand à la maison l'endroit est plus invivable
et tu pleures et tu ne sais pas ce que tu veux
tu crois qu'il y a une force en nous, mon amour
plus forte que le sintillement
de ce monde fou et inutile
c'est plus fort qu'une mort incompréhensible
et que cette nostalgie qui ne nous quitte jamais.

Quand tu toucheras le fond avec tes doigts
tout-à-coup tu sentiras la force de la vie
qui t'entraînera avec elle
mon amour, tu ne le sais pas,
tu verras, une voie d'issue existe.

Même quand tu manges par douleur
et que, dans le silence, tu sens ton coeur
comme un bruit insupportable
et tu ne veux plus te lever
et le monde est injoignable
et même quand l'espérance
désormais ne suffira pas.

Il y a une volonté qui défie cette mort,
c'est notre dignité, la force de la vie
qui ne se demande jamais ce qu'est l'éternité
même si quelqu'un la blesse (la vexe)
ou lui vend l'au-delà.

Quand tu la sentiras saisir tes doigts
tu la reconnaîtras, la force de la vie,
qui t'entraînera avec elle
ne te laisse jamais aller
ne me laisse jamais sans toi.

Même à l'intérieur des prisons
de notre hypocrisie
même au fond des hôpitaux
de la nouvelle maladie
il y a une force qui te regarde
et que tu reconnaîtras
c'est la force la plus têtue qu'il y ait en nous
qui rêve et ne se rend jamais.

(Choeur:) C'est la volonté
la plus fragile et infinie
notre dignité
la force de la vie.

Mon amour, c'est la force de la vie
qui ne se demande jamais
ce qu'est l'éternité
mais qui se bat tous les jours à nos côtés
jusqu'à ce que ça finisse

(Choeur:) Quand tu la sentiras
saisir tes doigts
tu la reconnaîtras
la force de la vie.

La force est à l'intérieur de nous
mon amour, tôt ou tard tu la sentiras
la force de la vie
qui t'entraînera avec elle
qui te murmure, attendrie :
"regarde encore tout ce qu'il y a comme vie!"

 

Document sans titre Les autres chansons de Paolo Vallesi sont : La forza della vita -Le persone inutili -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -