Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Neffa sont :

Cambierà - Il nuovo mondo -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Il nuovo mondo
Di Neffa
 
Chanson N° 240, traduite par Rémi le 2006-08-31 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Le nouveau monde

Une belle chanson avec une mélodie parfum Afrique du Nord, un peu Raï. A écouter et savourer !

 

Italiano :


E' meglio una delusione vera di una gioia finta
Ma quando la delusione cresce la pressione aumenta
Sarà che la pioggia batte forte sulla mia finestra
Sarà che alla fine della notte mi chiedo cosa resta
Però poi arrivi tu ti siedi dove vuoi e butti giù
La mia malinconia di vivere e tutto sembra già
Possibile per me
Preso dentro al buio che avanza
Vieni tu a dare luce al mio giorno
Trascinato sotto dall'onda
Ho rincorso il mondo nuovo
La tua mano tesa mi è apparsa
E adesso sto risalendo
Per favore non fermarti ora
Mio padre ha visto il primo uomo andare sulla luna
E ora che è gia il futuro più nessuno se ne cura
Capita che mi sveglio all'alba quando l'aria è fresca
Pensando alle mie illusioni di un'estate ormai persa
Però poi arrivi tu ti siedi dove vuoi e butti giù
La mia malinconia di vivere e tutto sembra già
Possibile per me
Preso dentro al buio che avanza
Vieni tu a dare luce al mio giorno
Trascinato sotto dall'onda
Ho rincorso il mondo nuovo
La tua mano tesa mi è apparsa
E adesso sto risalendo
Per favore non fermarti ora
Quasi mille miglia più lontano io sono
Bella mia sogna fino a quando io tornerò
Preso dentro al buio che avanza
Vieni tu a dare luce al mio giorno
Trascinato sotto dall'onda
Ho rincorso il mondo nuovo
La tua mano tesa mi è apparsa
E adesso sto risalendo
Per favore non fermarti ora
Francese :

Il vaut mieux une vraie déception qu’une fausse joie
Mais quand la déception grandit la pression augmente
Peut-être bien que la pluie tombe fortement sur ma fenêtre
Peut-être bien qu’à la fin de la nuit je me demande ce qui reste
Mais ensuite tu arrives tu t’assois où tu veux et tu enlèves
Ma mélancolie et tout semble déjà
Possible pour moi
Pris dans l’obscurité qui avance
Toi tu viens éclairer ma journée
Traîné sous la vague
J’ai parcouru le nouveau monde
Ta main tendue m’est apparue
Et maintenant je suis en train de remonter
S’il te plaît ne t’arrête pas maintenant
Mon père a vu le premier homme marcher sur la lune
Et maintenant que c'est déjà le futur, plus personne ne s'en soucie
Il arrive que je me réveille à l’aube quand l’air est frais
En pensant à mes illusions d’un été désormais perdu
Mais puis tu arrives tu t’assois où tu veux et tu enlèves
Ma mélancolie et tout semble déjà
Possible pour moi
Pris dans l’obscurité qui avance
Toi tu viens éclairer ma journée
Traîné sous la vague
J’ai parcouru le nouveau monde
Ta main tendue m’est apparue
Et maintenant je suis en train de remonter
S’il te plaît ne t’arrête pas maintenant
Je suis presque mille milles plus loin
Ma belle, rêve jusqu’à ce que je revienne
Pris dans l’obscurité qui avance
Toi tu viens éclairer ma journée
Traîné sous la vague
J’ai parcouru le nouveau monde
Ta main tendue m’est apparue
Et maintenant je suis en train de remonter
S’il te plaît ne t’arrête pas maintenant

 

Document sans titre Les autres chansons de Neffa sont : Cambierà -Il nuovo mondo -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -