Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Michele Zarrillo sont :

Cinque giorni - Io e te - L acrobata - L alfabeto degli amanti - La notte dei pensieri - L_elefante e la farfalla - Ragazza d argento - Ti penso ogni momento - Tormenti - Una rosa blu -
Document sans titre

COMMENTAIRES

L_elefante e la farfalla
Di Michele Zarrillo
 
Chanson N° 370, traduite par Dorothée le 2007-10-13 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : L'éléphant et le papillon

 

Italiano :

Sono l'elefante
e non ci passo
mi trascino lento
il peso addosso.
Vivo la vergogna
e mangio da solo e non sai
che dolore sognare per chi non può mai.
Sono l'elefante
e mi nascondo
ma non c'é rifugio
così profondo.
Io non so scappare
che pena mostrarmi così
al tuo sguardo che amo e che ride di me.
Una farfalla sei
leggera e libera su me
mai
non ti raggiungerò mai
mi spezzi il cuore e te ne vai
lassù

Sono l'elefante
che posso fare
inchiodato al suolo
e a questo amore.
Provo ad inseguirti
ma cado e rimango così
non puoi neanche aiutarmi ti prego vai via.
Una farfalla tu sei
leggera e libera su me
mai
non ti raggiungerò mai
mi spezzi il cuore e te ne vai
da me.
Dentro di me dentro di me
ho un cuore di farfalla
e non potrai vedere mai
quanto lui ti assomiglia
dentro di me dentro di me
ho un cuore di farfalla
e non potrai vedere mai
quanto lui ti assomiglia ...
Dentro di me dentro di me
ho un cuore di farfalla.
Francese :

Je suis l'éléphant
et je ne passe pas
je me traîne lentement
le poids pesant.
Je vis la honte
et je mange seul et tu ne sais pas
quelle est la douleur de rêver quand on ne peut jamais.
Je suis l'éléphant
et je me cache
mais il n'y a pas de refuge
aussi profond.
Moi, je ne sais pas m'enfuir,
quelle peine de me montrer ainsi
à ton regard que j'aime et qui rit de moi.
Un papillon, tu es,
léger et libre au-dessus de moi
mais
je ne te rejoindrai jamais
tu me déchires le coeur et tu t'en vas
là-haut

Je suis l'éléphant
que puis-je faire
cloué au sol
et à cet amour.
J'essaie de te suivre
mais je tombe et je reste ainsi,
tu ne peux même pas m'aider, je t'en prie va-t'en.
Un papillon, tu es,
léger et libre au-dessus de moi
mais
je ne te rejoindrai jamais
tu me déchires le coeur et tu t'en vas
(loin) de moi.
En moi, en moi,
j'ai un coeur de papillon
et tu ne pourras jamais voir
à quel point il te ressemble...
En moi, en moi,
j'ai un coeur de papillon.

 

Document sans titre Les autres chansons de Michele Zarrillo sont : Cinque giorni -Io e te -L acrobata -L alfabeto degli amanti -La notte dei pensieri -L_elefante e la farfalla -Ragazza d argento -Ti penso ogni momento -Tormenti -Una rosa blu -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -