Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Michele Zarrillo sont :

Cinque giorni - Io e te - L acrobata - L alfabeto degli amanti - La notte dei pensieri - L_elefante e la farfalla - Ragazza d argento - Ti penso ogni momento - Tormenti - Una rosa blu -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Io e te
Di Michele Zarrillo
 
Chanson N° 349, traduite par Dorothée le 2007-07-29 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Toi et moi

 

Italiano :

Dove siamo finiti io e te ... cos'è
che ci sente lontani ... ma perché
non soffro più non cerco più
parlo di noi
Nel mio grido la vita cade giù
questo corpo nel buio non sei tu
quale pietà mi spiegherà
perché io e te

Io e te che mai nessuno saprà mai
di quale amore abbiamo amato noi
fermammo gli orologi e le città
sfidammo il cielo ed ogni libertà io e te
Io e te rubammo l'alba agli operai
cambiammo il volo degli uccelli su di noi
aprimmo mari e immense verità
e i nostri corpi ad ogni intimità

Dove siamo finiti io e te
quella luce negli occhi tuoi dov'è
non posso più convincerti che
proprio io e te ...

Io e te che consumammo piazze e vie
a darci il sangue il vento e le poesie
tracciammo strade sulla pelle noi
da cui non torneremo indietro mai io e te

Io e te diversi dall'umanità
sogno di noi che non avremo più l'età
perché ci siamo amati amore mio
se adesso abbiamo gli occhi dell'addio

... non domandarmi perché non lo sai neanche tu
io voglio credere in quelli che amo di più
... io e te ...

... non soffro più non cerco più ...
... perché io e te ...
Francese :

Où avons-nous fini toi et moi... qu'est-ce que c'est
Qui nous fait sentir loin... mais pourquoi
je ne souffre plus, je ne cherche plus,
je parle de nous.
Dans mon cri, la vie tombe à terre,
ce corps dans l'obscurité n'est pas toi
quelle pitié m'expliquera
pourquoi toi et moi

Toi et moi, et personne ne saura jamais
de quel amour nous, nous avons aimé
nous avons arreté les montres et les villes
nous avons défié le ciel et toute liberté, toi et moi
Toi et moi nous avons volé l'aube aux ouvriers
nous avons modifé le vol des oiseaux au-dessus de nous
nous avons ouvert des mers et d'immenses vérités
et [ouvert] notre corps à toute intimité

Où avons-nous fini, toi et moi,
cette lueur dans tes yeux, où est-elle ?
je ne peux plus te convaincre que
vraiment toi et moi...

Toi et moi qui avons consommé des places et des rues
C'est le vent et les poèmes qui nourrissaient notre sang
Nous avons tracé des routes sur nos peaux, nous,
desquelles nous ne reviendrons jamais en arrière, toi et moi

Toi et moi différents de toute l'humanité
un de nos reves que nous n'auront plus l'age
pourquoi nous sommes-nous aimés, mon amour,
si maintenant nous avons les yeux de l'adieu

... ne me demande pas pourquoi, tu ne le sais pas toi non plus
moi, je veux croire en ceux que j'aime le plus
... toi et moi ...

... je ne souffre plus, je ne cherche plus...
... pourquoi toi et moi...

 

Document sans titre Les autres chansons de Michele Zarrillo sont : Cinque giorni -Io e te -L acrobata -L alfabeto degli amanti -La notte dei pensieri -L_elefante e la farfalla -Ragazza d argento -Ti penso ogni momento -Tormenti -Una rosa blu -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -