Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Massimo di Cataldo sont :

Come sei bella - Fragile - Scusa Se Ti Chiamo Amore - Se adesso te ne vai -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Scusa Se Ti Chiamo Amore
Di Massimo di Cataldo
 
Chanson N° 361, traduite par Dorothée le 2007-10-12 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Excuse-moi si je t'appelle mon amour

 

Italiano :

Ciao che coincidenza tu in questa stanza
A casa di amici, cosa mi dici va beh
Va meglio pure a me
Può darsi non sia stato uno sbaglio
Aver dato un taglio con te
E non vederci più, non sentirci più
E adesso guarda tu mentre ridiamo insieme
Scusa se ti chiamo amore
Sei la sola parte di me
Che non so dimenticare
Scusami se ho commesso io l’errore
Di amare te molto più di me

Ehi mi sei mancata dai
Non sei cambiata, verso da bere
Nel tuo bicchiere cin cin
È tutto come un film
Non mi aspettavo proprio stasera questa atmosfera con te
Che non vedevo più e non sentivo più
Da quanto tempo tu non tieni le mie mani
Scusa se ti chiamo amore
Sei la sola parte di me
Che non so dimenticare

Scusami se ho commesso io l’errore di amare te
Come non si può più fare come in una favola che
Ora non so più inventare
Ma sento che sto facendo già l’errore
Di amare te molto più di me
Se potessi andare indietro
Forse non vivrei questo momento di spavento

E scusa se ti chiamo ancora amore
Ma è più forte di me
Scusami se non mi posso perdonare di amare te
Come non si può più fare come in una favola che
Avrei voglia di inventare
Ma sento che sto facendo già l’errore
Di amare te molto più di me
Molto di più di me
Ancora te molto più di me
Francese :

Salut, quelle coïncidence, toi dans cette pièce
Chez des amis, que racontes-tu de beau ça va
Ca va mieux pour moi aussi
Peut-être n'était-ce pas une faute
De couper les ponts avec toi
Et de ne plus se voir, de ne plus se contacter
Et maintenant regarde, toi, pendant qu'on rit ensemble
Excuse-moi si je t'appelle "mon amour"
Tu es la seule partie de moi
Que je ne sais pas oublier
Excuse-moi si c'est moi qui ai commis l'erreur
De t'aimer bien plus que moi-même

Eh... tu m'as manqué allez
Tu n'as pas changé, je sers à boire
Dans ton verre, tchin-tchin
Tout est comme dans un film
Je ne m'attendais pas, là, ce soir, cette ambiance avec toi
Que je ne voyais plus et avec qui je n'étais plus en contact
Depuis combien de temps tu ne tiens plus mes mains
Excuse-moi si je t'appelle "mon amour"
Tu es la seule partie de moi
Que je ne sais pas oublier

Excuse-moi si, moi, j'ai commis l'erreur de t'aimer
Comme on ne peut plus le faire, comme dans une fable,
A présent je ne sais plus inventer
Mais je sens que je suis déjà en train de faire l'erreur
De t'aimer bien plus que moi
Si je pouvais revenir en arrière
Je ne vivrais peut-être pas ce moment d'épouvante

Et excuse-moi si je t'appelle encore "mon amour"
Mais c'est plus fort que moi
Excuse-moi si je ne peux pas me pardonner de t'aimer
Comme on ne peut plus le faire, comme dans une fable que
J'aurais envie d'inventer
Mais je sens que je suis déjà en train de faire l'erreur
De t'aimer bien plus que moi
Beaucoup plus que moi
Encore toi, beaucoup plus que moi

 

Document sans titre Les autres chansons de Massimo di Cataldo sont : Come sei bella -Fragile -Scusa Se Ti Chiamo Amore -Se adesso te ne vai -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -