Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Marco Masini sont :

10 anni - Abbracciami - Bella Stronza - Caro Babbo - Cenerentola innamorata - Ci vorrebbe il mare - Figlio della polvere - Frankenstein - L uomo volante - L'amore sia con te - Malinconoia - Perché lo fai - Principessa - Raccontami di te - Vaffanculo -
Document sans titre

COMMENTAIRES

10 anni
Di Marco Masini
 
Chanson N° 603, traduite par Jessica le 2011-06-08 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : 10 années

 

Italiano :

Queste lettere amare
che mi scrivi anche tu
sono perle di mare,
le più rare quaggiù,
e anche se non rispondo
io le porto con me,
come fossero un grido inconsolabile.
È un amore innocente
che ci lega così,
forse non serve a niente,
però noi siamo qui
a contare le stelle,
con la complicità
delle notte nascoste
in fondo all'anima.

Io canterò di città in città,
seguendo sempre i tuoi occhi,
che riconoscerò.
Io volerò sopra questa realtà
e non saremo mai vecchi
e ti ritroverò.

Se ti sembro distante
a due passi da te,
sopra il trono arrogante
di un ridicolo re,
sono ancora convinto,
nella mia ingenuità,
che ogni nuovo concerto
c'innamorerà.

Io canterò di città in città,
cercando sempre i tuoi occhi
e ti sorriderò.
Io volerò sopra questa realtà
e non saremo mai vecchi
e non ti perderò.

Ma, oltre questo miracolo,
io sto aspettando la vita come te,
in questo eterno spettacolo
che faccio per amore, amore,
amore, amore, amore, amore sì! Sì!
Fra i tuoi sogni e i miei sbagli
sono passati così
questi nostri dieci anni interminabili...
Questi nostri dieci anni interminabili!
Francese :

Ces lettres amères
Que tu m’écris toi aussi
Ce sont des perles de la mer
Les plus rares ici
Et même si je ne réponds pas
Je les emporte avec moi,
Comme si c’était un cri inconsolable.
C’est un amour innocent
Qui nous lie ainsi,
Peut-être que ça ne sert à rien,
Mais nous sommes là
A compter les étoiles,
Avec la complicité
Des nuits cachées
Au fond de l’âme.

Je chanterai de ville en ville
En suivant toujours tes yeux
Que je reconnaîtrai.
Je volerai sur cette réalité
Et nous ne serons jamais vieux
Et je te retrouverai.

Si je te parais distant
A deux pas de toi
Sur le trône, arrogant,
D’un roi ridicule
Je suis encore convaincu
Dans mon ingénuité
Que chaque nouveau concert
Nous fera tomber amoureux.

Moi je chanterai de ville en ville
En cherchant toujours tes yeux
Et je te sourirai.
Je volerai sur cette réalité
Et nous ne serons jamais vieux
Et je ne te perdrai pas.

Mais au-delà de ce miracle
J’attends la vie tout comme toi,
Dans ce spectacle éternel
Que je fais par amour, amour,
Amour, amour, amour, amour oui ! Oui !
Entre tes rêves et mes erreurs
Elles sont passées comme ça
Nos dix années interminables…
Nos dix années interminables !

 

Document sans titre Les autres chansons de Marco Masini sont : 10 anni -Abbracciami -Bella Stronza -Caro Babbo -Cenerentola innamorata -Ci vorrebbe il mare -Figlio della polvere -Frankenstein -L uomo volante -L'amore sia con te -Malinconoia -Perché lo fai -Principessa -Raccontami di te -Vaffanculo -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -