Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Marco Carta sont :

La forza mia - Ti rincontrero -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Ti rincontrero
Di Marco Carta
 
Chanson N° 520, traduite par Dorothée le 2009-07-15 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Je te re-rencontrerai

 

Italiano :

In ogni ora passata a macinare la vita,
come fosse una strada di volti e sensazioni
questa fame che è dentro di noi
non si è ancora placata,
abbiamo perso le ali,
siamo troppo lontani per ritrovare un contatto
senza pelle e mani,
ma se i tuoi occhi sono specchio dei miei
allora prova a pensare,
sai che un giorno io
ti rincontrerò
in un altro me in un'altra te
ti rincontrerò
in un tempo che senza tempo è
quando viene la notte,
io volo in alto sui tetti
per sentirmi più vero
alla luce della luna
che bella è questa vita,
e come sembra infinito
questo spazio che scopro fuori e dentro me,
volevo prendermi cura di te,
sarebbe bello toccarci sì,
ma con le parole se vuoi
lo senti anche tu
che siamo qualcosa di più

sai che un giorno io ti rincontrerò,
in un altro me in un'altra te,
ti rincontrerò,
sai che un giorno io
ti rincontrerò...
una danza che non finisce...
ti rincontrerò
e in un tempo che senza tempo è...
ti rincontrerò...
Francese :

A chaque heure passée à ressasser la vie,
Come si c’était une route de virages et de sensations,
Cette faim qui est en nous ne s’est pas encore calmée,
Nous avons perdu nos ailes,
Nous sommes trop éloignés pour renouer un contact
Sans la peau et sans nos mains,
Mais si tes yeux sont le reflet des miens
Alors essaie d’y réfléchir,
Tu sais qu’un jour je te re-rencontrerai
En un autre moi, une autre toi
Je te re-rencontrerai
En un temps qui est sans temps lorsque tombe la nuit,
Moi je vole dans les airs au-dessus des toits
Pour me sentir plus vrai
A la lumière de la lune
Comme cette vie est belle,
Et comme il paraît infini
Cet espace que je découvre à l’extérieur et à l’intérieur de moi,
Je voulais prendre soin de toi,
Ce serait beau de se toucher oui,
Mais en paroles si tu le veux bien
Tu le sens toi aussi
Que nous sommes quelque chose de plus

Tu sais qu’un jour je te re-rencontrerai,
En un autre moi, une autre toi
Tu sais qu’un jour, moi,
Je te re-rencontrerai,
Une danse qui ne finit pas…
Je te re-rencontrerai…
Et dans un temps qui est sans temps…
Je te re-rencontrerai…

 

Document sans titre Les autres chansons de Marco Carta sont : La forza mia -Ti rincontrero -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -