Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Lucio Battisti sont :

29 settembre - Acqua azzurra, acqua chiara - Al cinema - Amarsi un po - Anche per te - Aver paura d innamorarsi troppo - Comunque bella - Con il nastro rosa - Confusione - Dieci ragazze - Due mondi - E penso a te - Emozioni - Eppur mi son scordato di te - Era - Fiori rosa Fiori di pesco - Gelosa cara - I Giardini di Marzo - Il mio canto libero - Io ti venderei - Io vivro senza te - Io vorrei non vorrei ma se vuoi - La canzone del sole - La luce dell'est - Neanche un minuto di non amore - Pensieri e parole - Questo amore - Un uomo che ti ama - Una giornata uggiosa - Vento nel vento -
Document sans titre

COMMENTAIRES

La canzone del sole
Di Lucio Battisti
 
Chanson N° 375, traduite par Dorothée le 2007-11-17 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : La chanson du soleil

 

Italiano :

Le bionde trecce, gli occhi azzurri e poi
le tue calzette rosse
e l'innocenza sulle gote tue
due arance ancor piu' rosse
e la cantina buia dove noi
respiravamo piano
e le tue corse, l'eco dei tuoi no,(oh no)
mi stai facendo paura

Dove sei stata, cosa hai fatto mai?
Una donna, donna, dimmi
cosa vuol dir sono una donna ormai.
Ma quante braccia ti hanno stretto,
tu lo sai per diventar quel che sei
che importa tanto tu non me lo dirai,
purtroppo.

Ma ti ricordi l'acqua verde e noi
le rocce, bianco il fondo.
Di che colore sono gli occhi tuoi
se me lo chiedi non rispondo.
O mare nero, o mare nero, o mare ne..
tu eri chiaro e trasparente come me.
O mare nero, o mare nero, o mare ne..
tu eri chiaro e trasparente come me.

Le biciclette abbandonate sopra il prato e poi,
noi due distesi all'ombra.
Un fiore in bocca puo' servire sai,
piu' allegro tutto sembra
e d'improvviso quel silenzio fra noi
e quel tuo sguardo strano
ti cade il fiore dalla bocca e poi, (oh no)
ferma, ti prego, la mano.

Dove sei stata cosa hai fatto mai?
Una donna, donna, dimmi
cosa vuol dir sono una donna ormai.
Io non conosco quel sorriso sicuro che hai
non so chi sei, non so piu' chi sei,
mi fai paura oramai, purtroppo.

Ma ti ricordi l'acqua verde e noi
le rocce, bianco il fondo.
Di che colore sono gli occhi tuoi
se me lo chiedi non rispondo.
O mare nero, o mare nero, o mare ne..
tu eri chiaro e trasparente come me.
O mare nero, o mare nero, o mare ne..
tu eri chiaro e trasparente come me.

Il sole quando sorge, sorge piano e poi
la luce si diffonde tutto intorno a noi
le ombre ed i fantasmi della notte
sono alberi e cespugli ancora in fiore
sono gli occhi di una donna ancora pieni d'amore
sono gli occhi di una donna ancora pieni d'amore
Francese :

Les tresses blondes, les yeux bleus et puis
tes mini-bas rouges
et l'innocence de tes joues
deux oranges encore plus rouges
et la cave sombre où nous
respirions lentement
et tes courses, l'écho de tes non, (oh non)
tu me fais peur.

Où étais-tu, qu'as-tu donc fait ?
Une femme, femme, dis-moi
ce que signifie je suis maintenant une femme.
Mais combien de bras t'ont enlacée,
toi, tu le sais pour devenir ce que tu es,
ça n'a pas d'importance, de toute façon tu ne me le diras pas,
malheureusement.

Mais tu te rappelles l'eau verte et nous
les rochers, le fond blanc.
De quelle couleur sont tes yeux,
si tu me le demandes je ne réponds pas.
Oh mer noire, oh mer noire, oh mer noi..
tu étais aussi claire et transparente que moi.
Oh mer noire, oh mer noire, oh mer noi..
tu étais aussi claire et transparente que moi.

Les vélos abandonnés dans le pré et ensuite,
nous deux étendus à l'ombre.
Une fleur dans la bouche ça peut servir tu sais,
tout a l'air plus joyeux
et tout-à-coup ce silence entre nous
et ton regard étrange
la fleur tombe de ta bouche et ensuite, (oh non)
ne bouge pas, je t'en prie, la main.

Où étais-tu, qu'as-tu donc fait ?
Une femme, femme, dis-moi
ce que signifie je suis maintenant une femme.
Moi, je ne connais pas ce sourire plein d'assurance que tu as
je ne sais pas qui tu es, je ne sais plus qui tu es,
tu me fais peur maintenant, malheureusement.

Mais tu te rappelles l'eau verte et nous
les rochers, le fond blanc.
De quelle couleur sont tes yeux,
si tu me le demandes je ne réponds pas.
Oh mer noire, oh mer noire, oh mer noi..
tu étais aussi claire et transparente que moi.
Oh mer noire, oh mer noire, oh mer noi..
tu étais aussi claire et transparente que moi.

Quand le soleil se lève, il se lève doucement et ensuite
la lumière se diffuse tout autour de nous
les ombres et les fantômes de la nuit
sont des arbres et des buissons encore en fleur,
sont les yeux d'une femme encore pleins d'amour,
sont les yeux d'une femme encore pleins d'amour

 

Document sans titre Les autres chansons de Lucio Battisti sont : 29 settembre -Acqua azzurra, acqua chiara -Al cinema -Amarsi un po -Anche per te -Aver paura d innamorarsi troppo -Comunque bella -Con il nastro rosa -Confusione -Dieci ragazze -Due mondi -E penso a te -Emozioni -Eppur mi son scordato di te -Era -Fiori rosa Fiori di pesco -Gelosa cara -I Giardini di Marzo -Il mio canto libero -Io ti venderei -Io vivro senza te -Io vorrei non vorrei ma se vuoi -La canzone del sole -La luce dell'est -Neanche un minuto di non amore -Pensieri e parole -Questo amore -Un uomo che ti ama -Una giornata uggiosa -Vento nel vento -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -