Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Laura Pausini sont :

16/05/74 - Amare veramente - Ascolta il tuo cuore - Benedetta passione - Come se non fosse stato mai amore - Così importante - Dove L'aria E' Polvere - E ritorno da te - Fidati di me - Gente - Il mio beneficio - Il mio sbaglio più grande - Il mondo che vorrei - Il tuo nome in maiuscolo - In assenza di te - Incancellabile - Invece no - L impressione - La prospettiva di me - La solitudine - Le cose che vivi - Mi abbandono a te - Mi dispiace - Mi rubi l'anima - Non c'è - Non me lo so spiegare - On n'oublie jamais rien, on vit avec - Parlami - Prendo te. - Resta in ascolto - Se ami sai - Stanotte stai con me - Strani amori - Tra te e il mare - Tu cosa sogni - Uguale a lei - Un amico è così - Un fatto ovvio - Una storia che vale - Viaggio con te - Vivimi - Volevo dirti che ti amo - Vorrei cantare come Laura Pausini -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Vorrei cantare come Laura Pausini
Di Laura Pausini
 
Chanson N° 189, traduite par Rémi, Dorothée, Michel le 2006-07-15 modifiée le 2006-07-19

 

Traduction : J'aimerais chanter comme Laura Pausini

PARODIE ! PARODIA !
Téléchargez la chanson gratuitement sur / Scaricate la canzone gratis su :
http://www.nopausininoparty.com/VorreiCantareComeLauraPausini.htm

 

Italiano :

VORREI CANTARE COME LAURA PAUSINI
SVEGLIARMI A PRANZO COME LAURA PAUSINI
FIRMARE AUTOGRAFI AI MIEI FANS
RIEMPIRE I PALASPORT
E FARE QUELLO CHE FA LAURA PAUSINI
VORREI VESTIRMI COME LAURA PAUSINI
RESTO IN ASCOLTO DI LAURA PAUSINI
SE FIN DA PICCOLO I MIEI MITI ERANO
I POKEMON, CON DUMBO E LA DAVENA
ADESSO E' SOLO LAURA PAUSINI

Godo se alla radio passa Vivimi
e quando sono in macchina
il volume dello stereo non ha limiti

I brividi che ho li riconosco
son paragonabili ai concerti accompagnata
dai tuoi musici

Chilometri sono chilometri di fila sai
al Palalottomatica o al Festivalbar
Svegliati mi dicono, svegliati son le sei
mi attende un'estenuante fila
che comincia all'alba sai

Ci spingono tantissimo mentre aspettiamo fuori
la gente che è in delirio e pure tutti i pausiniani
e quando scende il telo c'è anche chi si picchia
ti levi la cravatta e questo pubblico poi fischia

VORREI CANTARE COME LAURA PAUSINI
SVEGLIARMI A PRANZO COME LAURA PAUSINI
FIRMARE AUTOGRAFI AI MIEI FANS
RIEMPIRE I PALASPORT
E FARE QUELLO CHE FA LAURA PAUSINI

VORREI VESTIRMI COME LAURA PAUSINI
RESTO IN ASCOLTO DI LAURA PAUSINI
SE FIN DA PICCOLO I MIEI MITI ERANO
I POKEMON, CON DUMBO E LA DAVENA
ADESSO E' SOLO LAURA PAUSINI

Pesante la tua musica leggera
la trovi su cd, lp, anche di pirateria
mentre a me mi trovi in giro qualche sera
a rimorchiare tipe in disco
ma nessuna mi si fila

Sei sempre in cima alle classifiche
si vende solo la Pausini
Venti milioni sono i dischi
mica bruscolini
Musica e palestra
ecco che sei in testa
ti dedico 'sto pezzo e spero che
non chiamerai la polizia

VORREI CANTARE COME LAURA PAUSINI
SVEGLIARMI A PRANZO COME LAURA PAUSINI
FIRMARE AUTOGRAFI AI MIEI FANS
RIEMPIRE I PALASPORT
E FARE QUELLO CHE FA LAURA PAUSINI

VORREI VESTIRMI COME LAURA PAUSINI
RESTO IN ASCOLTO DI LAURA PAUSINI
SE FIN DA PICCOLO I MIEI MITI ERANO
I POKEMON, CON DUMBO E LA DAVENA
ADESSO E' SOLO LAURA PAUSINI

Come vorrei chiamarti sai
"ammore, ammore"
Ma devo accontentarmi del
"tuo nome, del tuo nome"

Chissà se io ce la farò
se coi DJ pi canterò
per non suonare in piazza più
ma non è facile perchè

Purtroppo io non sono Laura Pausini
Vorrei cantare come Laura Pausini
Francese :

Je voudrais chanter comme Laura Pausini
Me réveiller à l’heure du déjeuner comme Laura Pausini
Signer des autographes à mes fans
Remplir les salles de sport
Et faire ce que fait Laura Pausini
Je voudrais m’habiller comme Laura Pausini
Je reste à l’écoute de Laura Pausini
Si depuis mon enfance mes mythes étaient
Les Pokemons, avec Dumbo e Davena
Maintenant c’est seulement Laura Pausini

Je jouis si à la radio passe “Vivimi”
Et quand je suis en voiture
Le volume de la radio n’a plus de limite

Les frissons que j’ai je les reconnais
Ils sont identiques aux concerts où tu es accompagnée
De tes musiciens

Des kilomètres et des kilomètres de queue tu sais
Au Palalottomatica ou au Festivalbar
"Réveille-toi" me dit-on, "Réveille-toi, il est six heures"
Une file d'attente exténuante m'attend
Et elle commence à l’aube, tu sais

Ils nous poussent tellement pendant que nous attendons dehors
Les gens qui sont en délire et aussi tous les pausiniens
Et quand le rideau tombe il y en aussi qui se battent
Tu enlèves ta cravate et puis ce public siffle

Je voudrais chanter comme Laura Pausini
Me réveiller à l’heure du déjeuner comme Laura Pausini
Signer des autographes à mes fans
Remplir les salles de sport
Et faire ce que fait Laura Pausini
Je voudrais m’habiller comme Laura Pausini
Je reste à l’écoute de Laura Pausini
Si depuis mon enfance mes mythes étaient
Les Pokemons, avec Dumbo e Davena
Maintenant c’est seulement Laura Pausini

Ils sont lourds, tes airs légers
Que l'on trouve sur CD, 1p, aussi sur les piratés
Alors que moi, tu me trouves certains soirs
En train de draguer des filles en boîte
mais aucune ne ferait la queue pour moi

Tu es toujours en tête des classements
On ne vend que du Pausini
A vingt millions s'élèvent les disques
Ce n’est pas rien
Musique et salle de sport
Voila que tu es en tête
Je te dédie ce morceau et j’espère que
Tu n’appelleras pas la police

Je voudrais chanter comme Laura Pausini
Me réveiller à l’heure du déjeuner comme Laura Pausini
Signer des autographes à mes fans
Remplir les salles de sport
Et faire ce que fait Laura Pausini

Je voudrais m’habiller comme Laura Pausini
Rester à l’écoute de Laura Pausini
Si depuis mon enfance mes mythes étaient
Les Pokemons, avec Dumbo e Davena
Maintenant c’est seulement Laura Pausini

Comme j'aimerais t'appeler, tu sais
"mon amourr, mon amourr!"
Mais je dois me contenter de
“ton nom, de ton nom”

Qui sait si, moi, j'y arriverai
Si avec DJ pi je chanterai
Pour ne plus jouer sur les places
Mais c’est pas facile parce que

Malheureusement je ne suis pas Laura Pausini
Je voudrais chanter comme Laura Pausini

 

Document sans titre Les autres chansons de Laura Pausini sont : 16/05/74 -Amare veramente -Ascolta il tuo cuore -Benedetta passione -Come se non fosse stato mai amore -Così importante -Dove L'aria E' Polvere -E ritorno da te -Fidati di me -Gente -Il mio beneficio -Il mio sbaglio più grande -Il mondo che vorrei -Il tuo nome in maiuscolo -In assenza di te -Incancellabile -Invece no -L impressione -La prospettiva di me -La solitudine -Le cose che vivi -Mi abbandono a te -Mi dispiace -Mi rubi l'anima -Non c'è -Non me lo so spiegare -On n'oublie jamais rien, on vit avec -Parlami -Prendo te. -Resta in ascolto -Se ami sai -Stanotte stai con me -Strani amori -Tra te e il mare -Tu cosa sogni -Uguale a lei -Un amico è così -Un fatto ovvio -Una storia che vale -Viaggio con te -Vivimi -Volevo dirti che ti amo -Vorrei cantare come Laura Pausini -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -