Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Laura Pausini sont :

16/05/74 - Amare veramente - Ascolta il tuo cuore - Benedetta passione - Come se non fosse stato mai amore - Così importante - Dove L'aria E' Polvere - E ritorno da te - Fidati di me - Gente - Il mio beneficio - Il mio sbaglio più grande - Il mondo che vorrei - Il tuo nome in maiuscolo - In assenza di te - Incancellabile - Invece no - L impressione - La prospettiva di me - La solitudine - Le cose che vivi - Mi abbandono a te - Mi dispiace - Mi rubi l'anima - Non c'è - Non me lo so spiegare - On n'oublie jamais rien, on vit avec - Parlami - Prendo te. - Resta in ascolto - Se ami sai - Stanotte stai con me - Strani amori - Tra te e il mare - Tu cosa sogni - Uguale a lei - Un amico è così - Un fatto ovvio - Una storia che vale - Viaggio con te - Vivimi - Volevo dirti che ti amo - Vorrei cantare come Laura Pausini -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Mi rubi l'anima
Di Laura Pausini
 
Chanson N° 258, traduite par Rémi le 2006-10-21 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Tu me vols l'âme

 

Italiano :

Scrivo sul quaderno è
Tutto tempo perso e tu
Che sei aldilà del mare ed
Io non ho che te qui dentro l'anima

Disfo le valigie e
Chiamo le mie amiche e poi
Ho ancora da studiare ed
Io che cerco te in quelle pagine

Da domani tutto
Come sempre tornerà
La gente il traffico in città
Non voglio amare più così

Come vorrei odiarti
Farti anche del mare ma
Vorrei soltanto averti qui con me
Non voglio amare più così

Io senza te che vita è

Ogni sera esco e
Tu sei li che guardi me
Da quella foto al mare ed
Io ti chiuderei in una scatola

Mi ha telefonato
Quella che non amolla mai
Ma se l'amassi forse
Io potrei con lei dimenticarete

Poi delle vacanze
Quanto se ne parlerà
Storie leggere dell'età
Non voglio amare più così

Voglio anche scherzare
Non drammatizzare ma
Più parlo e più ti vedo qui con me
Non voglio amare più così

Io senza te che vita è

Non voglio amare più così
Francese :

J’écris sur le cahier c’est
A temps perdu et toi
Tu es au-delà de la mer et
Moi je n’ai que toi dans mon âme

Je défais les valises et
J’appelle mes amies et puis
Je dois encore étudier et
Je te cherche dans ces pages

A partir de demain tout
Comme toujours retourna
Les gens, le trafic en ville
Je ne veux plus aimer comme cela

Comme je voudrais te détester
Te faire aussi des vagues mais
Je voudrais seulement t’avoir ici avec moi
Je ne veux plus aimer comme cela

Moi sans toi quelle vie est-ce ?

Chaque soir je sors et
tu es là qui me regardes
De cette photo à la mer et
Je t’enfermerais dans une boite

Elle m’a téléphoné
Celle là qui ne lâche jamais
Mais peut être que tu l’aimais
Je pourrais avec elle vous oublié

Puis les vacances
Combien on n’en parlera
Histoires légères de l’âge
Je ne veux plus aimer comme cela

Je veux aussi plaisanter
Ne plus dramatiser mais
Plus je parle et plus je te vois ici avec moi
Je ne veux plus aimer comme cela

Moi sans toi quelle vie est-ce ?

Je ne veux plus aimer comme cela

 

Document sans titre Les autres chansons de Laura Pausini sont : 16/05/74 -Amare veramente -Ascolta il tuo cuore -Benedetta passione -Come se non fosse stato mai amore -Così importante -Dove L'aria E' Polvere -E ritorno da te -Fidati di me -Gente -Il mio beneficio -Il mio sbaglio più grande -Il mondo che vorrei -Il tuo nome in maiuscolo -In assenza di te -Incancellabile -Invece no -L impressione -La prospettiva di me -La solitudine -Le cose che vivi -Mi abbandono a te -Mi dispiace -Mi rubi l'anima -Non c'è -Non me lo so spiegare -On n'oublie jamais rien, on vit avec -Parlami -Prendo te. -Resta in ascolto -Se ami sai -Stanotte stai con me -Strani amori -Tra te e il mare -Tu cosa sogni -Uguale a lei -Un amico è così -Un fatto ovvio -Una storia che vale -Viaggio con te -Vivimi -Volevo dirti che ti amo -Vorrei cantare come Laura Pausini -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -