Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Laura Pausini sont :

16/05/74 - Amare veramente - Ascolta il tuo cuore - Benedetta passione - Come se non fosse stato mai amore - Così importante - Dove L'aria E' Polvere - E ritorno da te - Fidati di me - Gente - Il mio beneficio - Il mio sbaglio più grande - Il mondo che vorrei - Il tuo nome in maiuscolo - In assenza di te - Incancellabile - Invece no - L impressione - La prospettiva di me - La solitudine - Le cose che vivi - Mi abbandono a te - Mi dispiace - Mi rubi l'anima - Non c'è - Non me lo so spiegare - On n'oublie jamais rien, on vit avec - Parlami - Prendo te. - Resta in ascolto - Se ami sai - Stanotte stai con me - Strani amori - Tra te e il mare - Tu cosa sogni - Uguale a lei - Un amico è così - Un fatto ovvio - Una storia che vale - Viaggio con te - Vivimi - Volevo dirti che ti amo - Vorrei cantare come Laura Pausini -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Fidati di me
Di Laura Pausini
 
Chanson N° 70, traduite par Dorothée le 2006-04-19 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Aie confiance en moi

 

Italiano :

Quando ti diranno che tutto fa schifo
E che una via d'uscita non c'è
Che di questa vita non puoi fare il tifo
Quando smetterai di chiederti perché
Non credere che non ci sia
Un'altra strada in fondo a questa bugia
Non credere che non verrà
Una canzone a dirti la verità
Fidati di me / Ho sbagliato anch'io
Quando per paura non ho fatto a modo mio
Fidati di me / Non buttarti via
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Almeno fidati di me
Quando ti diranno che se tocchi il fondo
Non puoi risalire più su
E se ti metteranno nel cuore un comando
Per non farti mai scoprire chi sei tu
Non credere che non ci sia
Un'altra aurora in fondo a questa folia
Non credere che non verrà una canzone a dirti la verità
Fidati di me / Ho sbagliato anch'io
Quando senza orgoglio non ho fatt oa modo mio
Fidati di me / Non buttare via
L'ultima occasione che aspettavi dentro te
Adesso fidati di me
Quando ti diranno che / Non puoi chiedere di più
Che fai bene stare sempre a testa in giù
Oltre a questa ipocrisia / Devi credere che c'è
Non un muro ma un futuro anche per te
Fidati di me / Ho sofferto anch'io
Quando per coraggio ho visto il mondo a modo mio
Fidati di me / Non buttarti via
Anche se il regalo di un miracolo non c'è
Almeno fidati di me
Francese :

Quand on te dira que tout est dégoûtant
et qu'il n'y a pas d'issue de secours
Que de cette vie tu ne peux pas être un supporter
Quand tu arrêteras de te demander pourquoi
Ne pas croire qu'il n'y aie pas
D'autre voie au fond de ce mensonge
(pourquoi...) ne pas croire qu'il n'y aura pas
Une chanson pour te dire la vérité
Aie confiance en moi / J'ai eu tort, moi aussi
(j'ai fait des erreurs moi aussi)
Quand, par peur, je n'ai pas agi à ma façon
Aie confiance en moi / ne te détruis pas
Même s'il n'y a pas de miracle en cadeau
Aie au moins confiance en moi
Qquand on te dira que si tu touches le fond
Tu ne peux pas remonter la pente
Et si on met un jour des ordres dans ton coeur
Pour que tu ne découvres jamais qui tu es
Ne crois pas qu'il n'y aie pas
D'autre aurore au fond de cette folie
Ne crois pas qu'il n'y aura pas de chanson qui viendra te dire la vérité
Aie confiance en moi / J'ai eu tort, moi aussi
Quand, sans fierté, je n'ai pas agi à ma façon
Aie confiance en moi / ne détruis pas
La dernière occasion qui attendait en toi
A présent aie confiance en moi
Quand on te dira que / tu ne peux pas en demander plus que ça
Et que tu as raison de toujours garder la tête baissée
Au-delà de cette hypocrisie / tu dois croire qu'il y a
Non pas un mur, mais un futur pour toi aussi
Aie confiance en moi / j'ai souffert moi aussi
Quand, par courage, j'ai vu le monde à ma façon
Aie confiance en moi / ne te détruis pas
Même s'il n'y a pas de miracle en cadeau
Au moins, aie confiance en moi

 

Document sans titre Les autres chansons de Laura Pausini sont : 16/05/74 -Amare veramente -Ascolta il tuo cuore -Benedetta passione -Come se non fosse stato mai amore -Così importante -Dove L'aria E' Polvere -E ritorno da te -Fidati di me -Gente -Il mio beneficio -Il mio sbaglio più grande -Il mondo che vorrei -Il tuo nome in maiuscolo -In assenza di te -Incancellabile -Invece no -L impressione -La prospettiva di me -La solitudine -Le cose che vivi -Mi abbandono a te -Mi dispiace -Mi rubi l'anima -Non c'è -Non me lo so spiegare -On n'oublie jamais rien, on vit avec -Parlami -Prendo te. -Resta in ascolto -Se ami sai -Stanotte stai con me -Strani amori -Tra te e il mare -Tu cosa sogni -Uguale a lei -Un amico è così -Un fatto ovvio -Una storia che vale -Viaggio con te -Vivimi -Volevo dirti che ti amo -Vorrei cantare come Laura Pausini -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -