Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Gino Paoli sont :

Averti addosso - Che cosa c è - Parole d amore - Quattro amici al bar - Questa lunga storia d amore - Sapore di sale - Senza fine - Ti lascio una canzone -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Sapore di sale
Di Gino Paoli
 
Chanson N° 311, traduite par Dorothée le 2007-05-02 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Saveur de sel

J'ai volontairement choisi d'effectuer une traduction littérale, "saveur" étant effectivement un terme plus explicite et sensuel que "parfum" ou "goût"

 

Italiano :

Sapore di sale, sapore di mare
che hai sulla pelle, che hai sulle labbra
quando esci dall'acqua e ti vieni a sdraiare
vicino a me, vicino a me.

Sapore di sale, sapore di mare
un gusto un po' amaro di cose perdute
di cose lasciate lontano da noi
dove il mondo è diverso, diverso da qui.

Il tempo è nei giorni che passano pigri
e lasciano in bocca il gusto del sale
ti butti nell'acqua e mi lasci a guardarti
e rimango da solo nella sabbia e nel sol.

Poi torni vicino e ti lasci cadere
così nella sabbia e nelle mie braccia
e mentre ti bacio sapore di sale
sapore di mare, sapore di te
Francese :

Saveur de sel, saveur de mer
que tu as sur ta peau, que tu as sur tes lèvres
quand tu sors de l'eau et que tu viens t'allonger
près de moi, près de moi.

Saveur de sel, saveur de mer
Un goût un peu amer de choses perdues,
de choses laissées loin de nous
là où le monde est différent, différent qu'ici.

Le temps est dans les jours qui passent avec fainéantise
et qui laissent dans la bouche le goût du sel,
tu te jettes dans l'eau et tu me laisses là, à te regarder,
et je reste seul sur le sable, au soleil.

Puis tu reviens près de moi et te laisses tomber
comme ça dans le sable et dans mes bras
et pendant que je t'embrasse, saveur de sel,
saveur de mer, saveur de toi...

 

Document sans titre Les autres chansons de Gino Paoli sont : Averti addosso -Che cosa c è -Parole d amore -Quattro amici al bar -Questa lunga storia d amore -Sapore di sale -Senza fine -Ti lascio una canzone -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -