Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Gianni Morandi sont :

Ho visto un film - Il mio amico - Il tempo migliore - Marina - Parla piu piano - Quando quando quando -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Parla piu piano
Di Roberto Alagna
 
Chanson N° 552, traduite par Dorothée et Nicola S. le 2011-02-01 modifiée le 2011-02-01

 

Traduction : Parle moins fort

Canzone del "Padrino" - Chanson du "Parrain"

 

Italiano :

Parla più piano e nessuno sentirà,
il nostro amore lo viviamo io e te,
nessuno sa la verità
neppure il cielo che ci guarda da lassù

Parla più piano e vieni più vicino a me
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
nessuno sa la verità
è un grande amore e mai più grande esisterà

Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così

Nessuno sa la verità...

Parla più piano e vieni più vicino a me
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
nessuno sa la verità
è un grande amore e mai più grande esisterà
Francese :

Parle moins fort et personne n'entendra,
Notre amour nous le vivons toi et moi,
Personne ne connaît la vérité
Pas même le ciel qui nous regarde de là-haut.

Parle moins fort et viens plus près de moi
Je veux sentir mes yeux en toi,
Personne ne connaît la vérité
C'est un grand amour et jamais un plus grand n'existera

Avec toi, je resterai,
mon amour, toujours ainsi.

Personne ne connaît la vérité

Parle plus doucement et viens plus près de moi
Je veux sentir mes yeux en toi,
Personne ne connaît la vérité
C'est un grand amour et jamais un plus grand n'existera

 


COMMENTAIRES

Parla piu piano
Di Gianni Morandi
 
Chanson N° 553, traduite par Nicola S. le 2011-02-01 modifiée le 2011-02-01

 

Traduction : Parle moins fort

Canzone del "Padrino" - Chanson du "Parrain"

 

Italiano :

Parla più piano e nessuno sentirà,
il nostro amore lo viviamo io e te,
nessuno sa la verità
neppure il cielo che ci guarda da lassù
Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così

Parla più piano e vieni più vicino a me
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
nessuno sa la verità
è un grande amore e mai più grande esisterà

Insieme a te io resterò,
amore mio, sempre così

Parla più piano e vieni più vicino a me
Voglio sentire gli occhi miei dentro di te,
nessuno sa la verità
è un grande amore e mai più grande esisterà
Francese :

Parle moins fort et personne n'entendra,
Notre amour nous le vivons toi et moi,
Personne ne connaît la vérité
Pas même le ciel qui nous regarde de là-haut.
Avec toi, je resterai,
mon amour, toujours ainsi.

Parle moins fort et viens plus près de moi
Je veux sentir mes yeux en toi,
Personne ne connaît la vérité
C'est un grand amour et jamais un plus grand n'existera

Avec toi, je resterai,
mon amour, toujours ainsi.

Parle plus doucement et viens plus près de moi
Je veux sentir mes yeux en toi,
Personne ne connaît la vérité
C'est un grand amour et jamais un plus grand n'existera

 

Document sans titre Les autres chansons de Roberto AlagnaLes autres chansons de Gianni Morandi sont : Ho visto un film -Il mio amico -Il tempo migliore -Marina -Parla piu piano -Quando quando quando -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -