Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Gianni Morandi sont :

Ho visto un film - Il mio amico - Il tempo migliore - Marina - Parla piu piano - Quando quando quando -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Marina
Di Gianni Morandi
 
Chanson N° 540, traduite par Dorothée le 2010-07-30 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Marina

 

Italiano :

Mi sono innamorato di Marina,
una ragazza mora,ma carina.
Ma lei non vuol saperne del mio amore.
Cosa farò per conquistarle il cuore.

Un giorno l’ho incontrata sola sola,
il cuore mi batteva a mille all’ora.
Quando le dissi: « Io ti voglio amare »
mi diede un bacio e l’amore sbocciò .

Marina,Marina, Marina,
ti voglio al più presto sposar
Sì è vero .
Marina, Marina, Marina
ti voglio al più presto sposar.
Dico sul serio .

Oh mia bella mora no non mi lasciare,
non mi devi rovinare.
O no no no no no.
Oh mia bella mora no non mi lasciare,
non mi devi rovinare.
O no no no no no.

Mi sono innamorato di Marina,
una ragazza mora, ma carina.
Ma lei non vuol saperne del mio amore.
Che cosa farò per conquistarle il cuore.

Ma un giorno l’ho incontrata sola sola,
il cuore mi batteva a duemilaecinquecento all’ora
eh sì
Quando le dissi: « Io ti voglio amare » ,
cosa disse, cosa disse
mi diede un bacio e l’amore sbocciò .

Marina, Marina, Marina,
ti voglio al più presto sposar
sì te lo dico sul serio
Marina, Marina, Marina,
ti voglio al più presto sposar
sì lo giuro

Oh mia bella mora,
no non mi lasciare, non mi devi rovinare.
O no no no no no.
Oh mia bella mora, no non mi lasciare,
non mi devi rovinare.
O no no no no no.
Oh Marina
Oh mia bella mora, no non mi lasciare,
non mi devi rovinare.
O no no no no .
Oh mia bella mora, no non mi lasciare,
non mi devi rovinare...
Francese :

Je suis tombé amoureux de Marina,
une fille brune mais mignonnne.
Mais elle, elle ne veut rien savoir de mon amour.
Que vais-je faire pour conquérir son coeur.

Un jour je l'ai rencontrée toute seule,
mon coeur battait à mille à l'heure.
Quand je lui dis "Je veux t'aimer"
elle me donna un baiser et l'amour éclot.

Marina, Marina, Marina,
je veux t'épouser au plus vite
Si, c'est vrai !
Marina, Marina, Marina,
je veux t'épouser au plus vite
je parle sérieusement.

Oh ma belle brune non ne me quitte pas,
tu ne dois pas me ruiner.
Oh non non non non non.
Oh ma belle brune non ne me quitte pas,
tu ne dois pas me ruiner.
Oh non non non non non.

Je suis tombé amoureux de Marina,
une fille brune mais mignonnne.
Mais elle, elle ne veut rien savoir de mon amour.
Que vais-je faire pour conquérir son coeur.

Mais un jour je l'ai rencontrée toute seule,
mon coeur battait à deux mille cinq cents à l'heure.
Et oui !
Quand je lui dis "Je veux t'aimer",
que répondit-elle, que répondit-elle,
elle me donna un baiser et l'amour éclot.

Marina, Marina, Marina,
je veux t'épouser au plus vite
Si, je te dis ça sérieusement !
Marina, Marina, Marina,
je veux t'épouser au plus vite
Oui je le jure.

Oh ma belle brune,
non ne me quitte pas, tu ne dois pas me ruiner.
Oh non non non non non.
Oh ma belle brune, non ne me quitte pas,
tu ne dois pas me ruiner.
Oh non non non non non.
Oh Marina
Oh ma belle brune, non ne me quitte pas,
tu ne dois pas me ruiner.
Oh non non non non.
Oh ma belle brune, non ne me quitte pas,
tu ne dois pas me ruiner...

 

Document sans titre Les autres chansons de Gianni Morandi sont : Ho visto un film -Il mio amico -Il tempo migliore -Marina -Parla piu piano -Quando quando quando -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -