Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Gianna Nannini sont :

Addio - Amandoti - Bello e impossibile - Dialogo - Fotoromanza - Gelosia - Good bye my heart - Grazie - I Maschi - Io - Meravigliosa creatura - Meravigliosamente crudele - Ogni tanto - Profumo - Ragazzo dell Europa - Sei nell anima - Ti avevo chiesto solo di toccarmi - Voglio fare l amore -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Grazie
Di Gianna Nannini
 
Chanson N° 242, traduite par Dorothée le 2006-09-03 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Merci

 

Italiano :

Sei stato tu a scegliere
Solo bugie per vincere
Anche stanotte vuoi distruggermi
Come fai sempre

Non voglio più combattere
Il cuore è un'arma da fottere
Le tue parole sono lividi
Sulla mia pelle

Grazie del sole che è stato
Tenerti vicino
Dentro di me
Grazie di questo amore
Senza paura più forte di noi

E prendimi
Abbracciami
Che te ne fai ora di me
In questo fuoco andato in lacrime
Non sento niente

Grazie del sole che è stato
Tenerti vicino
Dentro di me
Grazie di questo amore
Senza paura più forte di noi

Dolce com’è dolce il pensiero che resta
Ora dopo ora io ti perdo ora per sempre

Grazie
Di ogni tuo sguardo dentro di me

Dolce così dolce il pensiero che resta
Ora dopo ora io ti cerco vattene adesso

Lasciami il tuo silenzio
Spegni la voce
Le luci accese
Grazie.
Francese :

C'est toi qui n'as choisi
Que des mensonges pour gagner
Cette nuit aussi, tu veux me détruire
Comme tu le fais toujours

Je ne veux plus me battre
Le coeur est une arme à niquer
Tes mots sont livides
Sur ma peau

Merci pour le soleil que ça a été
De te garder tout près,
A l'intérieur de moi,
Merci pour cet amour
Sans peur et plus fort que nous

Et prends-moi
Serre-moi dans tes bras
Qu'est-ce que tu fais de moi, maintenant,
Dans ce feu fini en larmes
Je ne (res)sens rien

Merci pour le soleil que ça a été
De te garder tout près,
A l'intérieur de moi,
Merci pour cet amour
Sans peur et plus fort que nous

Douce, qu'elle est douce la pensée qui reste
Heure après heure, je te perds, à l'heure qu'il est pour toujours

Merci
Pour chacun de tes regards à l'intérieur de moi

Douce, tellement douce la pensée qui reste
Heure après heure, je te cherche, va-t-en à présent

Laisse-moi ton silence
Eteins ta voix
Les lampes allumées
Merci.

 

Document sans titre Les autres chansons de Gianna Nannini sont : Addio -Amandoti -Bello e impossibile -Dialogo -Fotoromanza -Gelosia -Good bye my heart -Grazie -I Maschi -Io -Meravigliosa creatura -Meravigliosamente crudele -Ogni tanto -Profumo -Ragazzo dell Europa -Sei nell anima -Ti avevo chiesto solo di toccarmi -Voglio fare l amore -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -