Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Gianna Nannini sont :

Addio - Amandoti - Bello e impossibile - Dialogo - Fotoromanza - Gelosia - Good bye my heart - Grazie - I Maschi - Io - Meravigliosa creatura - Meravigliosamente crudele - Ogni tanto - Profumo - Ragazzo dell Europa - Sei nell anima - Ti avevo chiesto solo di toccarmi - Voglio fare l amore -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Fotoromanza
Di Gianna Nannini
 
Chanson N° 247, traduite par Dorothée le 2006-09-04 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Romance-photo

 

Italiano :

Se la sera non esci,
ti prepari un panino mentre guardi la tv...
anche tu...?
ti addormenti con qualcuno
che alla luce del giorno non conosci più...
anche tu...?
ti telefono o no, ti telefono o no...
ho il morale in cantina
mi telefoni o no, mi telefoni o no...
chissà chi vincerà...

Poi se ti diverti,
non la metti da parte un po' di felicità...
anche tu...?
io vorrei sognarti,
ma ho perduto il sonno e la fantasia...
anche tu...?

Ti telefono o no, ti telofono o no...
io non cedo per prima...
mi telefono o no, mi telefono o no...
chissà chi vincerà...
Questo amore è una camera a gas ...
è un palazzo che brucia in città...
questo amore è una lama sottile...
è una scena al rallentatore
questo amore è una bomba all'hotel...
questo amore è una finta sul ring
è una fiamma che esplode nel cielo...
questo amore è un gelato al veleno

Io non riesco a dirlo ...
è che ti vorrei soltanto un po' di più...
anche tu ?
Io vorrei toccarti ma più mi avvicino
e più non so chi sei...
anche tu ?...

Ti telefono o no, ti telefono o no...
io non cedo per prima
mi telefoni o no, mi telefono o no,
chissà chi vincerà...?
Questo amore è una camera a gas ...
è un palazzo che brucia in città...
questo amore è una lama sottile...
è una scena al rallentatore
questo amore è una bomba all'hotel...
questo amore è una finta sul ring
è una fiamma che esplode nel cielo...
questo amore è un gelato al veleno...
Francese :

Si le soir tu ne sors pas,
tu te prépares un sandwich en regardant la télé...
toi aussi...?
tu t'endors avec quelqu'un
qu'à la lueur du jour tu ne reconnais pas...
toi aussi...?
je te téléphone ou pas, je te téléphone ou pas...
j'ai le moral au plus bas
tu me téléphones ou pas, tu me téléphones ou pas...
qui sait qui gagnera...

Et puis si tu vas t'amuser,
tu ne mets pas un peu de bonheur de côté...
toi aussi...?
moi, j'aimerais rêver de toi,
mais j'ai perdu le sommeil et l'imagination...
toi aussi...?

Je te téléphone ou pas, je te téléphone ou pas...
moi, je ne cède pas la première
tu me téléphones ou pas, tu me téléphones ou pas...
qui sait qui gagnera...
Cet amour est une chambre à gaz...
c'est un immeuble qui brûle en pleine ville...
cet amour est une lame fine...
c'est une scène au ralenti
cet amour est une bombe à l'hôtel...
cet amour est une simulation sur le ring
c'est une flamme qui explose dans le ciel...
cet amour est une glace au venin

Moi, je n'arrive pas à le dire...
c'est que je te voudrais juste un peu plus...
toi aussi ?
Moi, j'aimerais te toucher, mais plus je m'approche
et moins je sais qui tu es...
toi aussi ? ...

Je te téléphone ou pas, je te téléphone ou pas...
moi, je ne cède pas la première
tu me téléphones ou pas, tu me téléphones ou pas...
qui sait qui gagnera...
Cet amour est une chambre à gaz...
c'est un immeuble qui brûle en pleine ville...
cet amour est une lame fine...
c'est une scène au ralenti
cet amour est une bombe à l'hôtel...
cet amour est une simulation sur le ring
c'est une flamme qui explose dans le ciel...
cet amour est une glace au venin...

 

Document sans titre Les autres chansons de Gianna Nannini sont : Addio -Amandoti -Bello e impossibile -Dialogo -Fotoromanza -Gelosia -Good bye my heart -Grazie -I Maschi -Io -Meravigliosa creatura -Meravigliosamente crudele -Ogni tanto -Profumo -Ragazzo dell Europa -Sei nell anima -Ti avevo chiesto solo di toccarmi -Voglio fare l amore -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -