Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Gianluca Grignani sont :

Bambina dallo spazio - Cammina nel sole - Destinazione Paradiso - Falco a meta - La mia storia tra le dita - Mi stracci il cuore - Un ciao dentro un addio -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Destinazione Paradiso
Di Gianluca Grignani
 
Chanson N° 315, traduite par Rémi et LeRital le 2007-05-02 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Destination Paradis

 

Italiano :

n questo girotondo d'anime
chi si volta è perso e resta qua
io so per certo amico
mi son voltato anch'io
e per raggiungerti ho dovuto correre
ma più mi guardo in giro e vedo che,
c'è un mondo che va avanti anche se
se tu non ci sei più
se tu non ci sei più

e dimmi perché
in questo girotondo d' anime
non c'è un posto
per scrollarsi via di dosso
quello che ci è stato detto
e quello che ormai si sa
e allora sai che c'è

c'è che c'è, c'è che prendo un treno
che va a paradiso città
e vi saluto a tutti e salto su
prendo il treno e non ci penso più

un viaggio ha senso solo senza ritorno
se non in volo
senza fermate nè confini
solo orizzonti neanche troppo lontani
io mi prenderò il mio posto
e tu seduta lì al mio fianco
mi dirai destinazione paradiso
paradiso città.
Francese :

Dans cette ronde d’âmes
Qui se tourne, a perdu et reste là
Je le sais pour sûr, mon ami,
Je me suis tourné moi aussi
Et pour te rejoindre j’ai du courir
Mais plus je regarde autour de moi et je vois qu’il
Y a un monde qui avance même si
Si tu n’es plus là
Si tu n’es plus là

Et dis-moi pourquoi
Dans cette ronde d’âmes
Il n’y a pas de place
Pour se débarrasser de
Ce qui nous a été dit
Et de ce que désormais on sait
Et alors tu sais quoi

Il y a, qu'est-ce qu’il y a, il y a que je prends un train
Qui va à Paradis ville
Et je vous salue tous et saute dedans
Je prends le train et je n’y pense plus

Un voyage a un sens seulement sans retour
Ou alors en vol
Sans arrêts ni frontières
Seulement des horizons même pas trop loin
Moi, je me prendrai ma place
Et toi assise là à mes cotés
Tu me diras destination Paradis
Paradis ville.

 

Document sans titre Les autres chansons de Gianluca Grignani sont : Bambina dallo spazio -Cammina nel sole -Destinazione Paradiso -Falco a meta -La mia storia tra le dita -Mi stracci il cuore -Un ciao dentro un addio -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -