Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Eros Ramazzotti sont :

Adesso tu - Ali e radici - Amarti è l'immenso per me - Amica donna mia - Amore contro - Bambino nel tempo - Bucaneve - Calma apparente - Cantico - Canzone per lei - Ci parliamo da grandi - Ciao Pà - Come Gioielli - Controvento - Cose della vita - Dove si nascondono gli angeli - E ancor mi chiedo - Falsa partenza - Favola - Fuoco nel fuoco - Il buio ha i tuoi occhi - Il Cammino - Il tempo tra di noi - io amero - L ombra del gigante - L'aurora - La nostra vita - Lo spirito degli alberi - Mi amor por ti - Nomadi d amore - Non siamo soli - Non ti prometto niente - Per me per sempre - Più Bella Cosa - Più che puoi - Piccola pietra - Quasi amore - Questa nostra stagione - Se bastasse una canzone - Silver e Missie - Solarita - Solo con te - Solo ieri - Sta passando novembre - Stessa gemella - Terra promessa - Ti sposerò perché - Ti vorrei rivivere - Tu sei - Tu vivrai - Un altra te - Un angelo non è - Un attimo di pace - Un'emozione per sempre - Una storia importante -
Document sans titre

COMMENTAIRES

io amero
Di Eros Ramazzotti
 
Chanson N° 314, traduite par Eve, Rémi, Michel le 2007-05-02 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Moi, j'aimerai

 

Italiano :

o amerò
Guardando il cielo a volte penso che
sia come un enorme computer
qualcosa che fa muovere
le nuvole e poi
le stelle mette in ordine,
le stelle su di noi...
ed anche un filo d'erba penso sia
qualcosa che diventa prateria
e penso che avrò anch'io
un posto tutto mio
perché ci voglio credere,
perché sentirmi vivere,
è quello che farò, io vivrò
ogni attimo
e ogni volta lo faro a modo mio
ci sarò fino all'ultimo
fino a quando ne sarò capace io
e di certo c'è una cosa
che faro, io amerò...
e coi miei occhi aperti volerò
schiariti orrizonti raggiungerò
perché non voglio perdere
nemmeno un po’,
perché sentirmi vivere
è quelle che faro, io vivrò
ogni attimo, e ogni volta
lo faro a modo mio
ci sarò, fino all'ultimo
fino a quando ne sarò capace io
e di certo c'è una cosa che faro
io amerò, questo lo so.
Amero proprio fino all'ultimo
fino a quando ne sarò capace io
e di certo c'è una cosa che faro
io amerò... amerò
Francese :

Oh j’aimerai
En regardant le ciel, parfois je pense que
c’est quelque chose comme un énorme ordinateur
qui fait bouger
les nuages et puis
les étoiles, il les met en ordre,
les étoiles au-dessus de nous…
Et aussi un brin d’herbe je pense que c’est
quelque chose qui devient une prairie
Et je pense que j’aurai moi aussi
Une place toute à moi
Parce que je veux y croire,
Parce que me sentir vivre,
C’est ce que je ferai, je vivrai
Chaque instant
Et chaque fois je le ferai à ma façon
J’y serai jusqu’à la fin
Tant que j’en serai capable
Et sûrement il y a une chose
Que je ferai, que j’aimerai…
Et avec mes yeux ouverts je volerai
Les clairs horizons je rejoindrai
Parce que je ne veux pas perdre
Même pas un peu,
Car me sentir vivre
C’est ce que je ferai, je vivrai
Chaque instant, et chaque fois
Je le ferai à ma façon
J’y serai jusqu’à la fin
Tant que j’en serai capable
Et sûrement il y a une chose que je ferai,
j’aimerai, cela je le sais.
J’aimerai vraiment jusqu’à la fin
Tant que j’en serai capable
Et sûrement il y a une chose que je ferai
Moi j’aimerai … j’aimerai

 

Document sans titre Les autres chansons de Eros Ramazzotti sont : Adesso tu -Ali e radici -Amarti è l'immenso per me -Amica donna mia -Amore contro -Bambino nel tempo -Bucaneve -Calma apparente -Cantico -Canzone per lei -Ci parliamo da grandi -Ciao Pà -Come Gioielli -Controvento -Cose della vita -Dove si nascondono gli angeli -E ancor mi chiedo -Falsa partenza -Favola -Fuoco nel fuoco -Il buio ha i tuoi occhi -Il Cammino -Il tempo tra di noi -io amero -L ombra del gigante -L'aurora -La nostra vita -Lo spirito degli alberi -Mi amor por ti -Nomadi d amore -Non siamo soli -Non ti prometto niente -Per me per sempre -Più Bella Cosa -Più che puoi -Piccola pietra -Quasi amore -Questa nostra stagione -Se bastasse una canzone -Silver e Missie -Solarita -Solo con te -Solo ieri -Sta passando novembre -Stessa gemella -Terra promessa -Ti sposerò perché -Ti vorrei rivivere -Tu sei -Tu vivrai -Un altra te -Un angelo non è -Un attimo di pace -Un'emozione per sempre -Una storia importante -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -