Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Eros Ramazzotti sont :

Adesso tu - Ali e radici - Amarti è l'immenso per me - Amica donna mia - Amore contro - Bambino nel tempo - Bucaneve - Calma apparente - Cantico - Canzone per lei - Ci parliamo da grandi - Ciao Pà - Come Gioielli - Controvento - Cose della vita - Dove si nascondono gli angeli - E ancor mi chiedo - Falsa partenza - Favola - Fuoco nel fuoco - Il buio ha i tuoi occhi - Il Cammino - Il tempo tra di noi - io amero - L ombra del gigante - L'aurora - La nostra vita - Lo spirito degli alberi - Mi amor por ti - Nomadi d amore - Non siamo soli - Non ti prometto niente - Per me per sempre - Più Bella Cosa - Più che puoi - Piccola pietra - Quasi amore - Questa nostra stagione - Se bastasse una canzone - Silver e Missie - Solarita - Solo con te - Solo ieri - Sta passando novembre - Stessa gemella - Terra promessa - Ti sposerò perché - Ti vorrei rivivere - Tu sei - Tu vivrai - Un altra te - Un angelo non è - Un attimo di pace - Un'emozione per sempre - Una storia importante -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Quasi amore
Di Eros Ramazzotti
 
Chanson N° 66, traduite par Evelyne et Alpho le 2006-04-18 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Presque de l'amour

 

Italiano :

Lasciami qui al buio ancora un po’
lasciami così
come sto
di dover uscire allo scoperto
non me l’aspettavo così presto - proprio no...

E mi trova impreparato sai
questo tiro al cuore che mi fai
io così prudente sai perché
non ho dimenticato più
le batoste prese già
e se non sbaglio anche tu...

Abbiamo storie franate dietro noi
storie di amori scoppiati
abbiamo detto « E’ meglio aspettare poi »
abbiamo detto
parole chiare...

Stare insieme io e te
senza legarsi mai
senza sbilanciarsi mai
temi che non sia così
temi che non sia così
ho paura anch’io di sì
adesso che
è quasi amore
sì adesso che - è quasi amore
ci spaventa sai - disorienta sai...

Temi che non sia così
ho paura anch’io di sì
Abbiamo storie franate dietro noi
abbiamo detto « E’ meglio aspettare poi »
abbiamo detto
parole chiare

Lasciami qui al buio ancora un po’
forse questo fuoco che ora c’è
finirà per spegnersi da sé
temi che non sia così - temi che non sia così
ho paura anch’io di sì - adesso che
sì adesso che - sì adesso che
sì adesso che
è quasi amore
Francese :

Laisse-moi encore un peu ici dans le noir
laisse-moi ainsi
comme je suis
à devoir sortir de l'ombre
je ne m'y attendais pas aussi vite - vraiment pas...

Et il ne me trouve pas prêt, tu sais
ce tir au coeur que tu me fais
moi si prudent tu sais parce que
je n'ai plus oublié
les gros coups que j'ai déjà pris
et si je ne me trompe pas toi aussi...

Nous avons des histoires écroulées derrière nous
des histoires d'amour ayant explosé
nous avons dit « c'est mieux d'attendre un peu »
nous avons dit
des paroles claires...

Rester ensemble toi et moi
sans jamais s'attacher
sans jamais se compromettre
tu crains que ce ne soit pas ainsi
tu crains que ce ne soit pas ainsi
j'ai peur moi aussi que oui
maintenant que
c'est presque de l'amour
oui maintenant que - c'est presque de l'amour
ça nous effraie tu sais - ça désoriente tu sais...

Tu crains que ce ne soit pas ainsi
j'ai peur moi aussi que oui
Nous avons des histoires écroulées derrière nous
storie di amori scoppiati
des histoires d'amour ayant explosé
nous avons dit « c'est mieux d'attendre un peu »
nous avons dit
des paroles claires

Laisse-moi encore un peu ici dans le noir
peut-être que ce feu qui est là maintenant
finira par s'éteindre tout seul
tu crains que ce ne soit pas ainsi - tu crains que ce ne soit pas ainsi
j'ai peur moi aussi que oui - maintenant que
oui, maintenant que - oui maintenant que
oui, maintenant que
c'est presque de l'amour

 

Document sans titre Les autres chansons de Eros Ramazzotti sont : Adesso tu -Ali e radici -Amarti è l'immenso per me -Amica donna mia -Amore contro -Bambino nel tempo -Bucaneve -Calma apparente -Cantico -Canzone per lei -Ci parliamo da grandi -Ciao Pà -Come Gioielli -Controvento -Cose della vita -Dove si nascondono gli angeli -E ancor mi chiedo -Falsa partenza -Favola -Fuoco nel fuoco -Il buio ha i tuoi occhi -Il Cammino -Il tempo tra di noi -io amero -L ombra del gigante -L'aurora -La nostra vita -Lo spirito degli alberi -Mi amor por ti -Nomadi d amore -Non siamo soli -Non ti prometto niente -Per me per sempre -Più Bella Cosa -Più che puoi -Piccola pietra -Quasi amore -Questa nostra stagione -Se bastasse una canzone -Silver e Missie -Solarita -Solo con te -Solo ieri -Sta passando novembre -Stessa gemella -Terra promessa -Ti sposerò perché -Ti vorrei rivivere -Tu sei -Tu vivrai -Un altra te -Un angelo non è -Un attimo di pace -Un'emozione per sempre -Una storia importante -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -