Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Eros Ramazzotti sont :

Adesso tu - Ali e radici - Amarti è l'immenso per me - Amica donna mia - Amore contro - Bambino nel tempo - Bucaneve - Calma apparente - Cantico - Canzone per lei - Ci parliamo da grandi - Ciao Pà - Come Gioielli - Controvento - Cose della vita - Dove si nascondono gli angeli - E ancor mi chiedo - Falsa partenza - Favola - Fuoco nel fuoco - Il buio ha i tuoi occhi - Il Cammino - Il tempo tra di noi - io amero - L ombra del gigante - L'aurora - La nostra vita - Lo spirito degli alberi - Mi amor por ti - Nomadi d amore - Non siamo soli - Non ti prometto niente - Per me per sempre - Più Bella Cosa - Più che puoi - Piccola pietra - Quasi amore - Questa nostra stagione - Se bastasse una canzone - Silver e Missie - Solarita - Solo con te - Solo ieri - Sta passando novembre - Stessa gemella - Terra promessa - Ti sposerò perché - Ti vorrei rivivere - Tu sei - Tu vivrai - Un altra te - Un angelo non è - Un attimo di pace - Un'emozione per sempre - Una storia importante -
Document sans titre

COMMENTAIRES

L ombra del gigante
Di Eros Ramazzotti
 
Chanson N° 123, traduite par Evelyne, Michel et Stéphane le 2006-05-18 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : L ombre du géant

 

Italiano :

In quest'aria densa
c'è chi ancora pensa
di vedere un po' più in là

Mentre in un istante
l'ombra del gigante
sta oscurando la città

Ogni giorno ne senti parlare
sembra già dappertutto ormai
delle onde del cielo e del mare
è il padrone assoluto lo sai ...
che in ogni angolo e in ogni parte
sta combianco la realtà
vedi come diventa importante
rimanercene fuori, rimanere qua

Con le braccia verso il cielo
ed il cuore un po' più su
no ci sono solo io
non ci sei soltanto tu
a farci compagnia se vuoi
c'è ancora gente
quelli vicini come noi
umanamente
lascia che il vento porti
con le sue ali forti
l'ultimo dei sogni che farò... che io farò

In quest'aria densa
c'è chi ancora cerca
un respiro un po' più in là

E se chiudono tutte le porte
come uscire una voce lo sa
tieni accesa la luce stanotte
se qualcuno si è perso, si ritroverà

Con le braccia verso il cielo
ed il cuore un po' più su
non ci sono solo io
e non ci sei soltanto tu
a farci compagnia se vuoi
c'è ancora gente
quelli vicini come noi
musicalmente
lascia che il vento porti
con le sue ali forti
l'ultimo dei sogni che farò... che io farò

A farci compagnia se vuoi
c'è ancora gente
quelli vicini come noi
umanamente...
Francese :

Dans cet air lourd
Il y en a qui pensent encore
Voir un peu plus loin

Tandis qu’en un instant
L’ombre du géant
Obscurcit la ville.

Chaque jour, tu en entends parler
Il semble déjà partout désormais
Des ondes du ciel et de la mer
Il est le maître absolu tu le sais…
Qu’en chaque recoin et en chaque lieu
Il change la réalité
Regarde comme il devient important
De rester en dehors de tout ça, de rester ici

Avec les bras tendus vers le ciel
Et le cœur un peu plus haut
Il n’y a pas que moi
Il n’y a pas non plus que toi.
Pour nous tenir compagnie, si tu veux,
Il y a encore des gens
Ceux qui sont proches de nous
Humainement
Laisse le vent porter
Avec ses ailes puissantes
Le dernier rêve que je ferai… que je ferai

Dans cet air lourd
Il y en a qui cherchent encore
Un souffle un peu plus loin

Et s’ils ferment toutes les portes
Une voix saura tout de même comment sortir
Garde la lumière allumée cette nuit
Si quelqu’un s’est perdu, il se retrouvera

Avec les bras tendus vers le ciel
Et le cœur un peu plus haut
Il n’y a pas que moi
Il n’y a pas non plus que toi
Pour nous tenir compagnie, si tu veux,
Il y a encore des gens
Ceux qui sont proches de nous
Musicalement
Laisse le vent porter avec ses ailes puissantes
Le dernier rêve que je ferai… que je ferai


Pour nous tenir compagnie, si tu veux,
Il y a encore des gens
Ceux qui sont proches de nous
Humainement...

 

Document sans titre Les autres chansons de Eros Ramazzotti sont : Adesso tu -Ali e radici -Amarti è l'immenso per me -Amica donna mia -Amore contro -Bambino nel tempo -Bucaneve -Calma apparente -Cantico -Canzone per lei -Ci parliamo da grandi -Ciao Pà -Come Gioielli -Controvento -Cose della vita -Dove si nascondono gli angeli -E ancor mi chiedo -Falsa partenza -Favola -Fuoco nel fuoco -Il buio ha i tuoi occhi -Il Cammino -Il tempo tra di noi -io amero -L ombra del gigante -L'aurora -La nostra vita -Lo spirito degli alberi -Mi amor por ti -Nomadi d amore -Non siamo soli -Non ti prometto niente -Per me per sempre -Più Bella Cosa -Più che puoi -Piccola pietra -Quasi amore -Questa nostra stagione -Se bastasse una canzone -Silver e Missie -Solarita -Solo con te -Solo ieri -Sta passando novembre -Stessa gemella -Terra promessa -Ti sposerò perché -Ti vorrei rivivere -Tu sei -Tu vivrai -Un altra te -Un angelo non è -Un attimo di pace -Un'emozione per sempre -Una storia importante -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -