Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Eros Ramazzotti sont :

Adesso tu - Ali e radici - Amarti è l'immenso per me - Amica donna mia - Amore contro - Bambino nel tempo - Bucaneve - Calma apparente - Cantico - Canzone per lei - Ci parliamo da grandi - Ciao Pà - Come Gioielli - Controvento - Cose della vita - Dove si nascondono gli angeli - E ancor mi chiedo - Falsa partenza - Favola - Fuoco nel fuoco - Il buio ha i tuoi occhi - Il Cammino - Il tempo tra di noi - io amero - L ombra del gigante - L'aurora - La nostra vita - Lo spirito degli alberi - Mi amor por ti - Nomadi d amore - Non siamo soli - Non ti prometto niente - Per me per sempre - Più Bella Cosa - Più che puoi - Piccola pietra - Quasi amore - Questa nostra stagione - Se bastasse una canzone - Silver e Missie - Solarita - Solo con te - Solo ieri - Sta passando novembre - Stessa gemella - Terra promessa - Ti sposerò perché - Ti vorrei rivivere - Tu sei - Tu vivrai - Un altra te - Un angelo non è - Un attimo di pace - Un'emozione per sempre - Una storia importante -
Document sans titre

COMMENTAIRES

E ancor mi chiedo
Di Eros Ramazzotti
 
Chanson N° 229, traduite par Rémi et Dimitri le 2006-08-06 modifiée le 2008-03-18

 

Traduction : Et je me demande encore

 

Italiano :

Io lo so che posso star tranquillo
credo nella tua sincerità
e se non dormo e sono ancora sveglio
è perché mi manchi, tutto qua
Come sempre io ti do la mia fiducia
male a me... tu non faresti mai
e anche se l'assenza tua mi brucia un po'
non è niente, sì lo so
proprio niente, sì... però...
Dove vai
quando non sei con me
cosa fai
quando non sei con me
tu non sai
quello che sto passando
tu non sai
quello che sto pensando adesso io
dimmi se
sono soltanto ombre e niente più
quelle che
io vedo intorno a te
quando non sei con me, non sei con me
Di sicuro è solo un'impressione
altro non può essere, non può
è solo il frutto della mia immaginazione
solo questo, sì lo so
sono certo, sì... però...
Dove vai quando non sei con me
cosa fai
quando non sei con me
tu non sai
quello che sto passando
tu non sai
quello che sto pensando adesso io...
non lo sai
E ancor mi chiedo...
Dove vai
nascosta in un cielo nero
cosa fai
rispondimi che non è vero, non sei tu
dimmi se
sono soltanto ombre e niente più
quelle che
io vedo intorno a me
quando non sei con me, non sei con me
Io muoio quando tu non sei con me
Francese :

Je le sais que je peux rester tranquille
Je crois en ta sincérité
Et si je ne dors pas et que je suis encore réveillé
C’est parce que tu me manques, tout simplement
Comme toujours moi je t'accorde ma confiance
Me faire mal… tu ne le ferais jamais
Et même si ton absence me brûle légèrement
Ce n’est rien, oui je le sais
Vraiment rien, oui… mais…
Où vas-tu
Quand tu n’es pas avec moi
Que fais-tu
Quand tu n’es pas avec moi
Tu ne sais pas
Ce que je vis
Tu ne sais pas
Ce que je pense maintenant moi
Dis-moi si
Ce ne sont que des ombres et rien de plus
Celles que
Je vois autour de toi
Quand tu n’es pas avec moi, tu n’es pas avec moi
Certainement c’est seulement une impression
Autre chose ce n’est pas possible, pas possible
C’est seulement le fruit de mon imagination
Seulement cela, oui je le sais
Je suis sûr, oui… mais…
Où vas-tu quand tu n’es pas avec moi
Que fais-tu
Quand tu n’es pas avec moi
Tu ne sais pas
Ce que je vis
Tu ne sais pas
Ce que je pense maintenant, moi…
Tu ne le sais pas
Et je me demande encore…
Où vas-tu
Cachée derrière un ciel noir
Que fais-tu
Réponds-moi que ce n’est pas vrai, ce n’est pas toi
Dis-moi si
Ce sont seulement des ombres et rien de plus
Celles que
Je vois autour de moi
Quand tu n’es pas avec moi, tu n’es pas avec moi
Je meurs quand tu n’es pas avec moi

 

Document sans titre Les autres chansons de Eros Ramazzotti sont : Adesso tu -Ali e radici -Amarti è l'immenso per me -Amica donna mia -Amore contro -Bambino nel tempo -Bucaneve -Calma apparente -Cantico -Canzone per lei -Ci parliamo da grandi -Ciao Pà -Come Gioielli -Controvento -Cose della vita -Dove si nascondono gli angeli -E ancor mi chiedo -Falsa partenza -Favola -Fuoco nel fuoco -Il buio ha i tuoi occhi -Il Cammino -Il tempo tra di noi -io amero -L ombra del gigante -L'aurora -La nostra vita -Lo spirito degli alberi -Mi amor por ti -Nomadi d amore -Non siamo soli -Non ti prometto niente -Per me per sempre -Più Bella Cosa -Più che puoi -Piccola pietra -Quasi amore -Questa nostra stagione -Se bastasse una canzone -Silver e Missie -Solarita -Solo con te -Solo ieri -Sta passando novembre -Stessa gemella -Terra promessa -Ti sposerò perché -Ti vorrei rivivere -Tu sei -Tu vivrai -Un altra te -Un angelo non è -Un attimo di pace -Un'emozione per sempre -Una storia importante -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -