Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Eros Ramazzotti sont :

Adesso tu - Ali e radici - Amarti è l'immenso per me - Amica donna mia - Amore contro - Bambino nel tempo - Bucaneve - Calma apparente - Cantico - Canzone per lei - Ci parliamo da grandi - Ciao Pà - Come Gioielli - Controvento - Cose della vita - Dove si nascondono gli angeli - E ancor mi chiedo - Falsa partenza - Favola - Fuoco nel fuoco - Il buio ha i tuoi occhi - Il Cammino - Il tempo tra di noi - io amero - L ombra del gigante - L'aurora - La nostra vita - Lo spirito degli alberi - Mi amor por ti - Nomadi d amore - Non siamo soli - Non ti prometto niente - Per me per sempre - Più Bella Cosa - Più che puoi - Piccola pietra - Quasi amore - Questa nostra stagione - Se bastasse una canzone - Silver e Missie - Solarita - Solo con te - Solo ieri - Sta passando novembre - Stessa gemella - Terra promessa - Ti sposerò perché - Ti vorrei rivivere - Tu sei - Tu vivrai - Un altra te - Un angelo non è - Un attimo di pace - Un'emozione per sempre - Una storia importante -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Ci parliamo da grandi
Di Eros Ramazzotti
 
Chanson N° 389, traduite par Daniel le 2007-12-06 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Nous nous parlons comme des adultes

 

Italiano :

prendi ora il più lungo respiro
punta gli ochhi nei miei
ci parliamo da grandi davvero
se vuoi

c'è un dolore che è un viaggio da fare
che come viene andrà
ci soffio ma non può bastare
per ora resta qua...con me

c'è una cura che è fatta di bene
ma il bene che cos'è ?
e la fatica di un passo indietro
per fare spazio a te

vale una vita quest'istante segreto
che piega tutti e due
che di un silenzio fa un saluto
e da una fa due vie

tu vai
tu corri io sto
tu chiedi io do
siamo grandi o no?!

perchè tutto l'amore che prendi
un giorno lo ridai
quel giorno si diventa grandi
o grandi non si è mai

tu vai
tu corri io sto
tu hai chiesto io do
siamo grandi o no?!

tu corri io sto
se la vita lo chiede
siamo grandi o no?!

c'è un cammino che è l'unica scelta
che domani farai
ci parliamo da grandi stavolta
sei pronta allora vai...se vuoi
Francese :

prends maintenant ta plus grande respiration
regarde-moi droit dans les yeux
nous nous parlons vraiment comme des adultes
si tu veux

il y a une douleur qui est un voyage à faire
qui partira comme elle est venue
je souffle dessus mais ça n'est pas suffisant
pour l'instant elle reste ici… avec moi

il y a un traitement qui est fait de bien
mais le bien qu'est-ce que c'est ?
c'est l'effort d'un pas en arrière
pour te faire une place à toi

cet instant secret vaut une vie entière
qui nous change tous les deux
qui transforme un silence en salut
et d'une vie en fait deux

tu vas
tu cours, moi je ne bouge pas
tu demandes, moi je donne
nous sommes adultes ou non ?!

parce que tout l'amour que tu prends
tu le redonnes un jour
ce jour-là on devient des adultes
ou adultes on ne l'est jamais

tu vas
tu cours, moi je ne bouge pas
tu demandes, moi je donne
nous sommes adultes ou non ?!

tu cours, moi je ne bouge pas
si la vie le demande
nous sommes adultes ou non ?!

il y a un chemin qui est le seul choix
que tu feras demain
nous nous parlons comme des adultes cette fois
tu es prête alors vas … si tu veux

 

Document sans titre Les autres chansons de Eros Ramazzotti sont : Adesso tu -Ali e radici -Amarti è l'immenso per me -Amica donna mia -Amore contro -Bambino nel tempo -Bucaneve -Calma apparente -Cantico -Canzone per lei -Ci parliamo da grandi -Ciao Pà -Come Gioielli -Controvento -Cose della vita -Dove si nascondono gli angeli -E ancor mi chiedo -Falsa partenza -Favola -Fuoco nel fuoco -Il buio ha i tuoi occhi -Il Cammino -Il tempo tra di noi -io amero -L ombra del gigante -L'aurora -La nostra vita -Lo spirito degli alberi -Mi amor por ti -Nomadi d amore -Non siamo soli -Non ti prometto niente -Per me per sempre -Più Bella Cosa -Più che puoi -Piccola pietra -Quasi amore -Questa nostra stagione -Se bastasse una canzone -Silver e Missie -Solarita -Solo con te -Solo ieri -Sta passando novembre -Stessa gemella -Terra promessa -Ti sposerò perché -Ti vorrei rivivere -Tu sei -Tu vivrai -Un altra te -Un angelo non è -Un attimo di pace -Un'emozione per sempre -Una storia importante -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -