Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Eros Ramazzotti sont :

Adesso tu - Ali e radici - Amarti è l'immenso per me - Amica donna mia - Amore contro - Bambino nel tempo - Bucaneve - Calma apparente - Cantico - Canzone per lei - Ci parliamo da grandi - Ciao Pà - Come Gioielli - Controvento - Cose della vita - Dove si nascondono gli angeli - E ancor mi chiedo - Falsa partenza - Favola - Fuoco nel fuoco - Il buio ha i tuoi occhi - Il Cammino - Il tempo tra di noi - io amero - L ombra del gigante - L'aurora - La nostra vita - Lo spirito degli alberi - Mi amor por ti - Nomadi d amore - Non siamo soli - Non ti prometto niente - Per me per sempre - Più Bella Cosa - Più che puoi - Piccola pietra - Quasi amore - Questa nostra stagione - Se bastasse una canzone - Silver e Missie - Solarita - Solo con te - Solo ieri - Sta passando novembre - Stessa gemella - Terra promessa - Ti sposerò perché - Ti vorrei rivivere - Tu sei - Tu vivrai - Un altra te - Un angelo non è - Un attimo di pace - Un'emozione per sempre - Una storia importante -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Bucaneve
Di Eros Ramazzotti
 
Chanson N° 643, traduite par Fiorenza (et Dorothée) le 2014-07-26 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Perce-neige

 

Italiano :

Come un bucaneve sei spuntata fra le brine del mio tempo sorprendendo anche me
Questa è l'immagine precisa che mi viene sempre in mente
quando io penso a te
Penso a te, mentre i giorni tramontano come foglie che d'autunno rosseggiano, sugli alberi
Forse la bugia la mia più grossa io l'ho fatta a me stesso nascondendomi a te
Ma i miei sentimenti in carne ed ossa sono così veri adesso
più finzione non c'è
Tu non sai che oramai non credevo più
Al ritorno di quel mondo romantico, che ispiri tu

Quando ti vorrei, quanto ti vorrei, tu non lo sai
Quanto sognare che ancora mi fai
Fammi illudere, fammi credere ancora un pò
A un ideale d'amore che ho
Tu non puoi sapere, non sai
Tu non puoi sapere quanta vita in più, mi dai

Se potessi resettare il cuore azzerarne le memorie
Troppo gravi per me
cancellarne i segni di ogni errore
ripulirlo dalle scorie, da ogni macchia che c'è
io vorrei ritrovare qui dentro me
l'innocenza primitiva dell'anima
Per darla a te

Quanto ti vorrei, quanto ti vorrei tu non lo sai
quanto sognare che ancora mi fai
Fammi illudere, fammi credere ancora un pò
A un ideale d'amore che ho
Tu non puoi sapere, non sai
Tu non puoi sapere

Fammi illudere, fammi credere ancora un pò
A un ideale d'amore che ho
Tu non puoi sapere, non sai
Tu non puoi sapere quanta vita in più mi dai, che mi dai
Francese :

Comme un perce-neige tu as surgi entre le givre de mon temps me surprenant moi aussi
C'est précisément l'image qui me vient toujours à l'esprit
quand je pense à toi
Je pense à toi tandis que les jours s'envolent comme les feuilles rougies à l'automne sur les arbres
Peut-être le plus grand mensonge, je me le suis fait à moi-même en me cachant de toi
Mais mes sentiments de chair et d'os sont si réels maintenant
il n'y a plus de fiction
Toi, tu ne sais pas que dorénavant je ne croyais plus
Au retour de ce monde romantique, que tu m'inspires

Quand je te voudrais, combien je te voudrais, tu ne le sais pas
A quel point tu me fais encore rêver
Fais-moi me leurrer, faire-moi croire encore un peu
A un idéal de l'amour que j’ai
Toi, tu ne peux le savoir, non tu ne sais pas
Tu ne peux le savoir combien de vie supplémentaire, tu me donnes...

Si tu pouvez rétablir le cœur, effacer les souvenirs
Trop sérieux pour moi
effacer les signes de chaque erreur
le nettoyer de sa crasse, de toute tache qui est
Je me trouve ici
âme innocence originelle
pour te la donner

Comme je te voudrais, combien je te voudrais, tu ne le sais pas
A quel point tu me fais encore rêver
Fais-moi me leurrer, fais-moi croire encore un peu
A un idéal de l'amour que j'ai
Toi, tu ne peux savoir, non tu ne sais pas
Tu ne peux savoir

Fais-moi me leurrer, faire-moi croire encore un peu
A un idéal de l'amour que j’ai
Toi, tu ne peux savoir, non tu ne sais pas
Tu ne peux savoir combien de vie supplémentaire, tu me donnes

 

Document sans titre Les autres chansons de Eros Ramazzotti sont : Adesso tu -Ali e radici -Amarti è l'immenso per me -Amica donna mia -Amore contro -Bambino nel tempo -Bucaneve -Calma apparente -Cantico -Canzone per lei -Ci parliamo da grandi -Ciao Pà -Come Gioielli -Controvento -Cose della vita -Dove si nascondono gli angeli -E ancor mi chiedo -Falsa partenza -Favola -Fuoco nel fuoco -Il buio ha i tuoi occhi -Il Cammino -Il tempo tra di noi -io amero -L ombra del gigante -L'aurora -La nostra vita -Lo spirito degli alberi -Mi amor por ti -Nomadi d amore -Non siamo soli -Non ti prometto niente -Per me per sempre -Più Bella Cosa -Più che puoi -Piccola pietra -Quasi amore -Questa nostra stagione -Se bastasse una canzone -Silver e Missie -Solarita -Solo con te -Solo ieri -Sta passando novembre -Stessa gemella -Terra promessa -Ti sposerò perché -Ti vorrei rivivere -Tu sei -Tu vivrai -Un altra te -Un angelo non è -Un attimo di pace -Un'emozione per sempre -Una storia importante -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -