Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Carmen Consoli sont :

Guarda l alba -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Guarda l alba
Di Carmen Consoli
 
Chanson N° 560, traduite par Jessica le 2011-03-07 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Regarde l'aube

Guarda L'Alba

 

Italiano :

Già Natale il tempo vola
L'incalzare di un treno in corsa
Sui vetri e lampadari accesi
Nelle stanze dei ricordi
Ho indossato una faccia nuova
Su un vestito da cerimonia
Ed ho sepolto il desiderio
Intrepido di averti affianco

Allo specchio c'è un altra donna
Nel cui sguardo non v'è paura
Com'è preziosa la tua assenza
In questa beata ricorrenza

Ad oriente il giorno scalpita
E non tarderà

Guarda l'alba che ci insegna a sorridere
Quasi sembra che ci inviti a rinascere
Tutto inizia, invecchia, cambia forma
Amore tutto si trasforma
L'umore di un sogno col tempo si dimentica

Già Natale il tempo vola
Tutti a tavola che si fredda
Mio padre con la barba finta
Ed un cappello rosso in testa

Ed irrompe impetuosa la vita
Nell'urgenza di prospettiva
Già vedo gli occhi di mio figlio
E i suoi giocattoli per casa

Ad oriente il giorno scalpita
E la notte depone armi ed oscurità

Guarda l'alba che ci insegna a sorridere
Quasi sembra che ci inviti a rinascere
Tutto inizia, invecchia, cambia forma
Amore tutto si trasforma
Persino il dolore più atroce si addomestica

Tutto inizia, invecchia, cambia forma
Amore tutto si trasforma
Nel chiudersi un fiore al tramonto si rigenera
Francese :

Déjà Noël, le temps s’envole
La course sans relâche d’un train en marche
Sous les vitres et lustres allumés
Dans les chambres des souvenirs
J’ai endossé un nouveau visage
Sur une tenue de cérémonie
Et j’ai enterré le désir
Intrépide de t’avoir à mes côtés

Dans le miroir, il y a une autre femme
Et je ne vois pas de peur dans son regard
Comme ton absence est précieuse
Dans cette délectée récurrence

A l’est le jour piaffe d’impatience
Il ne tardera pas

Regarde l’aube qui t’apprend à sourire
Elle paraît presque t’inviter à renaître
Tout commence, vieillit, change de forme
Mon amour, tout se transforme
L’atmosphère d’un rêve s’oublie avec le temps

Déjà Noël, le temps s’envole
Tous à table, ça va être froid
Mon père avec sa fausse barbe
Et un chapeau rouge sur la tête

Et la vie déferle impétueuse
Dans l’urgence de la prospective
Je vois déjà les yeux de mon fils
Et ses jouets dans la maison

A l’est le jour piaffe d’impatience
Et la nuit dépose les armes et l’obscurité

Regarde l’aube qui t’apprend à sourire
Elle paraît presque t’inviter à renaître
Tout commence, vieillit, change de forme
Mon amour, tout se transforme
Même la douleur la plus atroce peut se domestiquer

Tout commence, vieillit, change de forme
Mon amour, tout se transforme
En se fermant au coucher du soleil, une fleur se régénère

 

Document sans titre Les autres chansons de Carmen Consoli sont : Guarda l alba -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -