Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Biagio Antonacci sont :

Alessandra - Angela - Coccinella - Così presto no - Il cielo ha una porta sola - Il fiume dei profumi - Iris (tra le tue poesie) - Lascia stare - Mio padre è un re - Pazzo di lei - Quanto tempo e ancora - Se io, se lei - Sognami - Ti ricordi perche -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Lascia stare
Di Biagio Antonacci
 
Chanson N° 431, traduite par Dorothée le 2008-03-23 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Laisse tomber

(NB. j'y mourrais = je pourrais y mourir, y laisser ma peau)

 

Italiano :

Lascia stare il mio parere
tanto c'è sempre qualcosa che viene a farmi male
piuttosto sciogli quei bei capelli
e lascia al vento il tuo tempo passato
…e non ti giustificare

Guarda che le cose che ti dico non si amano
se devi amare, devi amare me …

Qui non si diventa, non si inventa
Qui la parola chiave è casualità…

Ci morirei...ci morirei
su quel tuo corpo bianco e bello morirei
E tu lo sai...dio se lo sai
per questo spingi forte tanto da sfondare

E il mio cuore è elastico
e quando spingi troppo in fondo
restituisce con più forza e butta via
Questo so di te
Questo e forse mai di più....

Pochi anni
Che pochi sanno
La tua vita sfrattata a momenti
Ti era anche piaciuta
Stai pensando... elaborando …
E accompagni il dovere più grande che hai
A passi lunghi e stanchi

Guarda che le cose che ti dico non si amano
Se devi amare, devi amare me

Ci morirei...ci morirei
hai dentro al cuore sempre mille bolle blu …
Che volano
Che si posano
Su teste e fiori
quando scoppiano sei tu

Col carattere che hai
Un pò ti spingi...un pò ti spegni
Quindi a fatica ti si raggiunge dove sei
Questo so di te
Questo e forse mai di più.

Ci morirei

Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Lascia stare
Francese :

Laisse tomber mon avis
de toute façon il y a toujours quelque chose qui vient me faire mal
détache plutôt ces beaux cheveux
et laisse au vent le temps que tu as passé
... et ne te justifie pas

Dis-toi que tu ne peux pas aimer les choses que je te dis
si tu dois aimer, c'est moi que tu dois aimer...

Ici on ne devient pas, on n'invente pas
Ici le mot-clé est hasard...

J'y mourrais... j'y mourrais
sur ce corps blanc et beau qui est le tien je mourrais
Et toi, tu le sais... et comment que tu le sais
pour ça tu pousses fort au point de tout défoncer

Et mon coeur est élastique
et quand tu pousses trop fort
il rend avec plus de force et jette
Voilà ce que je sais de toi
Ca et peut-être jamais rien de plus...

Peu d'années
Que peu de gens savent
Ta vie expulsée par moments
T'avait aussi plu
Tu es en train de penser... d'élaborer...
Et tu accompagnes ton plus grand devoir
Par des pas longs et fatigués

Dis-toi que tu ne peux pas aimer les choses que je te dis
si tu dois aimer, c'est moi que tu dois aimer...

J'y mourrais... j'y mourrais
tu as toujours dans ton coeur mille bulles bleues...
Qui volent
Qui se posent
Sur des têtes et des fleurs,
quand elles éclatent c'est toi

Avec ton caractère
Un peu tu te pousses, un peu tu t'éteins
Donc c'est bien difficilement qu'on te rejoint où tu es
Voilà ce que je sais de toi
Ca et peut-être jamais rien de plus...

J'y mourrais

Laisse tomber
Laisse tomber
Laisse tomber
Laisse tomber
Laisse tomber

 

Document sans titre Les autres chansons de Biagio Antonacci sont : Alessandra -Angela -Coccinella -Così presto no -Il cielo ha una porta sola -Il fiume dei profumi -Iris (tra le tue poesie) -Lascia stare -Mio padre è un re -Pazzo di lei -Quanto tempo e ancora -Se io, se lei -Sognami -Ti ricordi perche -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -