Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Biagio Antonacci sont :

Alessandra - Angela - Coccinella - Così presto no - Il cielo ha una porta sola - Il fiume dei profumi - Iris (tra le tue poesie) - Lascia stare - Mio padre è un re - Pazzo di lei - Quanto tempo e ancora - Se io, se lei - Sognami - Ti ricordi perche -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Iris (tra le tue poesie)
Di Biagio Antonacci
 
Chanson N° 238, traduite par Lamardelmy et Dorothée le 2006-08-31 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Iris (au milieu de tes poèmes)

 

Italiano :

Iris tra le tue poesie, ho trovato qualcosa che parla di me
le hai scritte tutte col blu, su pezzi di carta trovati qua e la
dimmi dove dimmi come e con che cosa ascoltavi la mia vita,
quando non stavo con te
e che sapori e che umori che dolori e che profumi respiravi,
quando non stavi con me
Iris mi viene da dirti ti amo e lo sai non l’ho detto mai
quanta vita c’è, quanta vita insieme a te
tu che ami e, tu che non lo rinfacci mai
e non smetti mai, di mostrarti come sei
quanta vita c’è, in questa vita insieme a me...
il mio nome, dillo piano, lo vorrei sentire sussurrare adesso,
che ti sono vicino
la tua voce mi arriva, suona come un’onda che mi porta al mare,
qualche cosa di più
Iris ti ho detto ti amo e se questo ti piace rimani con me
quanta vita c’è, quanta vita insieme a te
tu che ami e, tu che non lo rinfacci mai
e non smetti mai, di mostrarti come sei
quanta vita c’è, in questa vita insieme a te
dimmi dove (dove),
dimmi come (come),
e con che cosa ascoltavi la mia vita, quando non stavo con te
e che sapori (che sapori),
e gli umori (umori),
che dolori e che profumi respiravi quando non stavi con me
Iris ti amo davvero e se questo ti piace rimani con me
Francese :

Iris au milieu de tes poèmes, j'ai trouvé quelque chose qui parle de moi
tu les as tous écrits en bleu, sur des bouts de papiers trouvés ci et là
dis-moi où, dis-moi comment et avec quoi
tu écoutais ma vie,
quand je n'étais pas avec toi
et quels saveurs et quels humeurs quelles douleurs et quels parfums tu respirais,
quand tu n'étais pas avec moi
Iris, ça me fait te dire que je t'aime et tu le sais, je ne l'ai jamais dit
combien il y a de vie, combien de vie avec toi
toi qui aimes et toi qui ne le reproches jamais,
et qui ne cesses jamais, de te montrer telle que tu es
oh combien de vie, dans cette vie avec toi...
mon nom, dis-le lentement, j'aimerais l'entendre sussurré maintenant
que je suis près de toi
ta voix me parvient, elle résonne comme une vague qui m'emmène à la mer,
quelque chose de plus
Iris je t'ai dit "je t'aime" et si cela te plaît reste avec moi
combien il y a de vie, combien de vie avec toi
toi qui aimes et toi qui ne le reproches jamais,
et qui ne cesses jamais, de te montrer telle que tu es
oh combien de vie, dans cette vie avec toi
dis-moi où (où),
dis-moi comment (comment),
et avec quoi tu écoutais ma vie, quand je n'étais pas avec toi
et quelles saveurs (quelles saveurs),
et les humeurs (humeurs),
quelles douleurs et quels parfums tu respirais quand tu n'étais pas avec moi
Iris, je t'aime vraiment et si cela te plaît reste avec moi

 

Document sans titre Les autres chansons de Biagio Antonacci sont : Alessandra -Angela -Coccinella -Così presto no -Il cielo ha una porta sola -Il fiume dei profumi -Iris (tra le tue poesie) -Lascia stare -Mio padre è un re -Pazzo di lei -Quanto tempo e ancora -Se io, se lei -Sognami -Ti ricordi perche -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -