Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Biagio Antonacci sont :

Alessandra - Angela - Coccinella - Così presto no - Il cielo ha una porta sola - Il fiume dei profumi - Iris (tra le tue poesie) - Lascia stare - Mio padre è un re - Pazzo di lei - Quanto tempo e ancora - Se io, se lei - Sognami - Ti ricordi perche -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Il fiume dei profumi
Di Biagio Antonacci
 
Chanson N° 427, traduite par Dorothée le 2008-03-23 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Le fleuve des parfums (saveur)

 

Italiano :

Amore
Ti scrivo
Da molto lontano
Ma non so dirti il giorno e nemmeno l'ora

Amore
Ti mando un bacio grosso e vero
Tanto che sento sulle labbra la tua saliva
Qui fa caldo e la notte non ha fine
E le carezze sono bombe che non mi fanno dormire

Amore
Tra poco
Cambiamo postazione
Ci incamminiamo verso il fiume dei profumi
Dove i soldati dalla riva scrivono poesie
e ritrovano i sapori familiari

Amore
Fosse l'ultima cosa
Appena torno ti porto in Europa
Questa guerra finirà

Amore
Se mi pensi ancora
Se fai fatica ricorda quel ballo italiano
E vedrai che non siamo lontani
Come ti chiami
Ci siamo già incontrati noi
Classica frase per
Incominciare a ballare
Chiamami come vuoi tu
Ma fammi ballare così
Così

Amore ti scrivo
Dal fiume dei profumi
Dove oltre alle foglie galleggiano i ricordi
Le cose che a volte
Sembravano banali
Vissute da lontano sembrano le più belle
Questa terra in fondo a noi, a noi non appartiene
Arriverà la pace e ti riporterà

Amore
Fosse l'ultima cosa
Appena torno ti porto in Europa
Questa guerra finirà

Amore.....
Se mi pensi ancora
Se fai fatica ricorda quel ballo italiano
E vedrai che non siamo lontani
Francese :

Mon amour,
Je t'acris
De très loin
Mais je ne sais pas te dire le jour ni même l'heure

Mon amour
Je t'envoie un baiser grand et vrai
A tel point que je sens ta salive sur les lèvres
Ici il fait chaud et la nuit n'a pas de fin
Et les caresses sont des bombes qui m'empêchent de dormir

Mon amour
Bientôt
Nous changerons d'emplacement
Nous nous mettrons en marche vers le fleuve des parfums
Là où les soldats de la berge écrivent des poèmes
et retrouvent les saveurs familières

Mon amour
Si ça devait être la dernière chose
Dès que je rentre je t'emmène en Europe
Cette guerre finira

Mon amour
Si tu penses encore à moi
Si tu as du mal, rappelle-toi ce bal italien
Et tu verras que nous ne sommes pas loin
Comment t'appelles-tu
Nous, on s'est déjà rencontrés
Classique phrase pour
Commencer à danser
Appelle-moi comme toi, tu veux
Mais fais-moi danser comme ça
Comme ça

Mon amour je t'écris
Du fleuve des parfums
Là où, au-delà des feuilles, les souvenirs flottent
Les choses qui semblaient
Parfois banales,
Vécues de loin elles semblent les plus belles
Cette terre, au fond, elle ne nous appartient pas, à nous
La paix arrivera et te ramènera

Mon amour
Si ça devait être la dernière chose
Dès que je rentre je t'emmène en Europe
Cette guerre finira

Mon amour
Si tu penses encore à moi
Si tu as du mal, rappelle-toi ce bal italien
Et tu verras que nous ne sommes pas loin

 

Document sans titre Les autres chansons de Biagio Antonacci sont : Alessandra -Angela -Coccinella -Così presto no -Il cielo ha una porta sola -Il fiume dei profumi -Iris (tra le tue poesie) -Lascia stare -Mio padre è un re -Pazzo di lei -Quanto tempo e ancora -Se io, se lei -Sognami -Ti ricordi perche -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -