Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Biagio Antonacci sont :

Alessandra - Angela - Coccinella - Così presto no - Il cielo ha una porta sola - Il fiume dei profumi - Iris (tra le tue poesie) - Lascia stare - Mio padre è un re - Pazzo di lei - Quanto tempo e ancora - Se io, se lei - Sognami - Ti ricordi perche -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Angela
Di Biagio Antonacci
 
Chanson N° 445, traduite par Dorothée le 2008-05-28 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Angela (Angèle)

 

Italiano :

Angela questo è un mondo di merda...
Non per quello che fai!
Non per quello che sei...
Angela....... resti sempre negli angoli
A nessuno frega chi sei......
A nessuno frega che fai......

Angela... a raccogliere fiori
che non sapevi a chi dare
e che appassivano in fretta

Hai ragione tuuuu...
E più guardo il mondo e più hai ragione tu...
A rispettare solo quelli che vuoi tu
A camminare a piedi nudi sempre!!!

E quando Angela
Ha chiesto di partire
mai nessuno "di noi" , mai nessuno, le ha mai dato una lira!!!
E quando Angela
Ha chiesto di morire
mai nessuno "di noi" mai nessuno le ha prestato un pugnale

Angela, ti volevamo normale...
ti volevamo mischiare.....
Non sapevamo cos'eri...
Eri talmente diversa
A te bastava gridare...in faccia a tutti la verità
Per esser presa per....... pazza!!!

Hai ragione tuuuu...
E più guardo il mondo e più hai ragione tu
A rispettare solo quelli che vuoi tu
A camminare a piedi nudi sempre...
"sotto gli occhi di chi non sente"

E quando Angela
Ha chiesto di capire
mai nessuno "di noi" mai nessuno, le ha saputo spiegare
E quando Angela
Ha chiesto di baciare
mai nessuno "di noi" mai nessuno... le ha prestato le labbra
mai nessuno "di noi" mai nessuno... le ha parlato davvero
davvero... davvero...
mai nessuno "di noi" mai nessuno.. le ha parlato d'amore
Francese :

Angela ça c'est un monde de merde...
Pas pour ce que tu fais !
Pas pour ce que tu es...
Angela..... tu restes toujours dans les coins
Personne ne se soucie de qui tu es...
Personne ne se soucie de ce que tu fais...

Angela... en train de cueillir des fleurs
que tu ne savais pas à qui donner
et qui desséchaient très vite

C'est toi qui as raison...
Et plus je regarde le monde et plus c'est toi qui as raison...
De ne respecter que ceux que, toi, tu veux
De toujours marcher pieds nus !!!

Et quand Angela
a demandé à partir
jamais personne "d'entre nous", jamais personne ne lui a jamais donné un rond!!!
Et quand Angela
a demandé à mourir
jamais personne "d'entre nous", jamais personne ne lui a prêté de poignard

Angela, nous voulions que tu sois normale...
nous voulions te mélanger...
Nous ignorions ce que tu étais...
Tu étais tellement différente
A toi il te suffisait de crier... à la gueule de tout le monde la vérité
Pour être prise pour... une folle !!!

C'est toi qui as raison...
Et plus je regarde le monde et plus c'est toi qui as raison...
De ne respecter que ceux que, toi, tu veux
De toujours marcher pieds nus...
"sous les yeux de ceux qui n'entendent pas"

Et quand Angela
a demandé à comprendre
jamais personne "d'entre nous", jamais personne n'a su lui expliqué
Et quand Angela
a demandé à embrasser
jamais personne "d'entre nous", jamais personne... ne lui a prêté ses lèvres
jamais personne "d'entre nous", jamais personne... ne lui a parlé pour de vrai
pour de vrai... pour de vrai...
jamais personne "d'entre nous", jamais personne... ne lui a parlé d'amour

 

Document sans titre Les autres chansons de Biagio Antonacci sont : Alessandra -Angela -Coccinella -Così presto no -Il cielo ha una porta sola -Il fiume dei profumi -Iris (tra le tue poesie) -Lascia stare -Mio padre è un re -Pazzo di lei -Quanto tempo e ancora -Se io, se lei -Sognami -Ti ricordi perche -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -