Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Angelo Branduardi sont :

Si puo fare -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Si puo fare
Di Angelo Branduardi
 
Chanson N° 648, traduite par Dorothée le 2014-07-26 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : C'est faisable

Si può fare

 

Italiano :

Si può fare, si può fare
si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare
puoi correre, volare.
Puoi cantare, puoi gridare
puoi vendere, comprare
puoi rubare, regalare
puoi piangere, ballare.

Si può fare, si può fare
puoi prendere o lasciare
puoi volere, puoi lottare
fermarti e rinunciare.

Si può fare, si può fare
puoi prendere o lasciare
si può crescere, cambiare
continuare a navigare.

Si può fare, si può fare
si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare
partire, ritornare.

Puoi tradire, conquistare
puoi dire poi negare
puoi giocare, lavorare
odiare, poi amare.

Si può fare, si può fare
si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare
mangiare, digiunare.

Puoi dormire, puoi soffrire
puoi ridere, sognare
puoi cadere, puoi sbagliare
e poi ricominciare.

Si può fare, si può fare
puoi vendere, comprare
puoi partire, ritornare
E poi ricominciare.

Si può fare, si può fare
puoi correre, volare.
si può piangere, ballare,
continuare a navigare.

Si può fare, si può fare
si può prendere o lasciare
si può fare, si può fare
puoi chiedere, trovare...
Insegnare, raccontare
puoi fingere, mentire,
poi distruggere, incendiare
e ancora riprovare.
Francese :

C'est faisable, c'est faisable,
on peut prendre ou laisser ;
C'est faisable, c'est faisable,
tu peux courrir ou voler.
Tu peux chanter, tu peux crier,
tu peux vendre, acheter,
tu peux voler, offrir,
tu peux pleurer, danser.

C'est faisable, c'est faisable,
tu peux prendre ou laisser ;
tu peux vouloir, tu peux lutter,
t'arrêter et renoncer.

C'est faisable, c'est faisable,
tu peux prendre ou laisser ;
on peut grandir, changer,
continuer à naviguer.

C'est faisable, c'est faisable,
on peut prendre ou laisser ;
C'est faisable, c'est faisable,
de partir, revenir.

Tu peux trahir, conquérir,
tu peux dire puis nier,
tu peux jouer, travailler,
détester, puis aimer.

C'est faisable, c'est faisable,
on peut prendre ou laisser ;
C'est faisable, c'est faisable
de manger, jeûner.

Tu peux dormir, tu peux souffrir,
tu peux rire, rêver,
tu peux tomber, tu peux te tromper
et ensuite recommencer.

C'est faisable, c'est faisable,
tu peux vendre, acheter ;
tu peux partir, revenir
et ensuite recommencer.

C'est faisable, c'est faisable,
tu peux courir, voler.
On peut pleurer, danser,
continuer à naviguer.

C'est faisable, c'est faisable,
on peut prendre ou laisser,
C'est faisable, c'est faisable,
tu peux demander, trouver...
Enseigner, raconter ;
tu peux faire semblant, mentir,
puis détruire, incendier
et encore ré-essayer.

 

Document sans titre Les autres chansons de Angelo Branduardi sont : Si puo fare -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -