Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Aleandro Baldi sont :

Ci vuole un attimo - Come le stagioni - Non amarmi -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Come le stagioni
Di Aleandro Baldi
 
Chanson N° 399, traduite par Dorothée le 2007-12-15 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Comme les saisons

 

Italiano :

Se la notte è scura
Come una barriera
Se ti fa paura
E sei prigioniera
Di una voglia incerta
Fra di noi nascosta
Tu la foglia aperta
Io ti guardo e basta
Aspettando il tempo
Che tu fiorisca dentro me
Cominciamo piano
Vieni più vicino
Prendi la mia mano
E fanne il tuo cuscino
Usa le parole
Quelle più sincere
E diventa fiore
Fatti respirare
Aspettando il tempo
Che questo amore amore sia

Come le stagioni se ne vanno via
Non si ferma niente in questa vita mia
Se sarai l'inverno che mi butta giù
Non so dirlo adesso ma decidi tu
Quanti giorni avremo se per noi verrà
Primavera accesa tinta di lillà

Come le canzoni della vita mia
Non durare il tempo di una melodia
Ormai i tuoi occhi sono il mio paese
Con la piazza e i vecchi dalle lunghe attese
Con il porto e il mare che fa ripartire
Ma tu dimmi amore che non te ne andrai

Lei era diversa
Molto più sicura
Un amore a morsa
Quasi un'avventura
Ma tu sei la pioggia
Che fa stare a letto
Il calendimaggio
Quando fuori è brutto
Aspettando il tempo
Che questo amore amore sia

Come le stagioni se ne vanno via
Non si ferma niente in questa vita mia
Se sarai l'inverno che mi butta giù
Non so dirlo adesso ma decidi tu
Quanti giorni avremo se per noi verrà
Primavera accesa tinta di lillà

Come le canzoni della vita mia
Non durare il tempo di chi passa e via
Tanto le mie braccia sono ormai aperte
E non ho più scelta posso solo amarti
Come faccio adesso dietro questa porta
Che nasconde abissi di malinconia
Francese :

Si la nuit est sombre
Telle une barrière
Si elle te fait peur
Et si tu es prisonnière
D'une envie incertaine
Cachée entre nous
Toi, la feuille ouverte
Moi, je te regarde, c'est tout,
En attendant le temps
Que tu fleurisses en moi
Commençons doucement
Rapproche-toi
Prends ma main
Et fais-en ton coussin
Utilise les mots
Les plus sincères
Et deviens fleur
Fais-toi humer
En attendant le temps
Que cet amour soit amour

Comme les saisons partent et s'en vont
Rien ne s'arrête dans ma vie (cette vie)
Si tu es l'hiver qui me fait tomber au plus bas
Je ne sais pas le dire maintenant, mais c'est toi qui décides
Combien de jours nous aurons si, pour nous,
Le printemps arrivera éclairée d'une teinte lila

Comme les chansons de ma vie
-Ne dure pas le temps d'une chanson-
Désormais, tes yeux sont mon village
Avec sa place et ses vieux aux longues attentes
Avec son port et la mer qui te fait repartir
Mais toi, dis-moi mon amour que tu ne partiras pas

Elle, elle était différente
Beaucoup plus sûre [d'elle]
Un amour-étau (qui resserre et fait mal)
Presque une aventure
Mais toi, tu es la pluie
Qui fait rester au lit
A la fête du 1er mai
Quand dehors il fait mauvais
En attendant le temps
Que cet amour soit amour

Comme les saisons partent et s'en vont
Rien ne s'arrête dans ma vie (cette vie)
Si tu es l'hiver qui me fait tomber au plus bas
Je ne sais pas le dire maintenant, mais c'est toi qui décides
Combien de jours nous aurons si, pour nous,
Le printemps arrivera éclairée d'une teinte lila

Comme les chansons de ma vie
-Ne dure pas le temps de qui ne fait que passer-
De toute façon, mes bras sont désormais ouverts
Et je n'ai plus le choix, je ne peux que t'aimer
Comment puis-je faire maintenant derrière cette porte
Qui cache des gouffres de tristesse

 

Document sans titre Les autres chansons de Aleandro Baldi sont : Ci vuole un attimo -Come le stagioni -Non amarmi -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -