Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Adriano Celentano sont :

24 000 baci - Ancora vivo - Apri il cuore - Azzurro - C'è sempre un motivo - Confessa - Fuoco - Il ragazzo della Via Gluck - Il tempo se ne va - L emozione non ha voce - La storia di Serafino - Soli - Storia d amore - Svalutation - Una festa sui prati -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Il tempo se ne va
Di Adriano Celentano
 
Chanson N° 297, traduite par Dorothée le 2007-03-23 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Le temps s'en va

 

Italiano :

quel vestito da dove è sbucato
che impressione vederlo indossato
se ti vede tua madre lo sai
questa sera finiamo nei guai
è strano ma sei proprio tu
quattordici anni o un pò di più
la tua barbie è da un pò
che non l'hai
e il tuo passo è da donna ormai
al telefono è sempre un segreto
quante cose in un filo di fiato
e vorrei domandarti chi è
ma lo so che hai vergogna di me
la porta chiusa male e tu
lo specchio il trucco il seno in sù
e tra poco la sera uscirai
delle sere non dormirò mai
e intanto il tempo se ne va
e non ti senti più bambina
si cresce in fretta alla tua età
non me ne sono accorto prima
e intanto il tempo se ne va
coi sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso già
il posto dei calzettoni
farsi donna è più che normale
ma una figlia è una cosa speciale

il ragazzo magari ce l'hai
qualche volta hai già pianto per lui
la gonna un pò più corta e poi
malizia in certi gesti tuoi
e tra poco la sera uscirai
delle sere non dormirò mai
e intanto il tempo se ne va
e non ti senti più bambina
si cresce in fretta alla tua età
non me ne sono accorto prima
e intanto il tempo se ne va
coi sogni e le preoccupazioni
le calze a rete han preso già
il posto dei calzettoni
na na na na na .....
Francese :

Cet habit d'où est-il sorti
quelle drôle de sensation de le voir porté
si ta mère te voyait tu sais
ce soir nous finirions dans la pétrin
ca paraît étrange, mais c'est vraiment toi
quatorze ans ou un peu plus
ta poupée Barbie, ça fait un moment
Que tu ne l'as plus
Et ta démarche est désormais celle d'une femme
Au téléphone c'est toujours un secret
Combien de choses dans un fil de souffle
Et j'aimerais te demander qui c'est
Mais je sais que tu as honte de moi
La porte mal fermée et toi,
Le miroir, le maquillage, les seins dressés,
Et bientôt, le soir, tu sortiras
Certaines soirées, je ne dormirai jamais,
Et, en attendant, le temps s'en va
Et tu ne te sens plus une enfant,
On grandit vite à ton âge
Je ne l'avais pas remarqué avant ça,
Et, en attendant, le temps s'en va
Avec les rêves et les soucis.
Les bas en toile ont déjà remplacé
Les chaussettes
Devenir une femme est plus que normal
Mais [avoir] une fille est quelque chose de spécial

Peut-être as-tu un petit ami
Quelquefois tu as déjà pleuré pour lui
La jupe un peu plus courte et puis
de la malice dans certains de tes gestes
et, bientôt, le soir, tu sortiras
Certaines soirées, je ne dormirai jamais,
Et, en attendant, le temps s'en va
Et tu ne te sens plus une enfant,
On grandit vite à ton âge
Je ne l'avais pas remarqué avant ça,
Et, en attendant, le temps s'en va
Avec les rêves et les soucis.
Les bas en toile ont déjà remplacé
Les chaussettes
na na na na na .....

 

Document sans titre Les autres chansons de Adriano Celentano sont : 24 000 baci -Ancora vivo -Apri il cuore -Azzurro -C'è sempre un motivo -Confessa -Fuoco -Il ragazzo della Via Gluck -Il tempo se ne va -L emozione non ha voce -La storia di Serafino -Soli -Storia d amore -Svalutation -Una festa sui prati -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -