Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant, en vérifiant scrupuleusement les paroles italiennes. Mode d'emploi: 

1/ cliquez sur le chanteur / la chanteuse / le groupe dans le tableau ci-dessous : ils sont classés par ordre alphabétique en se basant sur le prénom, le début du nom d'artiste

2/ une nouvelle page s'affiche, descendez sous le tableau : sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. 

N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Vous ne trouvez pas la traduction de votre chanson préférée du moment, aussi bien en cliquant sur le nom de l'artiste qu'en utilisant la barre de recherche ci-dessous ?
Pas de panique ! Demandez-la gentiment sur le forum en lisant tout d'abord le message d'instructions.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original, ou à partager vos doutes sur le sens de certains mots ! Bonne lecture, bonne écoute et vive l'italien !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Adriano Celentano sont :

24 000 baci - Ancora vivo - Apri il cuore - Azzurro - C'è sempre un motivo - Confessa - Fuoco - Il ragazzo della Via Gluck - Il tempo se ne va - L emozione non ha voce - La storia di Serafino - Soli - Storia d amore - Svalutation - Una festa sui prati -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Azzurro
Di Adriano Celentano
 
Chanson N° 185, traduite par Dorothée le 2006-07-13 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Bleu (clair)

1968, V.Pallavicini-P.Conte,Ed. Clan

 

Italiano :

Cerco l'estate tutto l'anno
e all'improvviso eccola qua...
lei è partita per le spiaggie
e sono solo quassù in città,
sento fischiare sopra i tetti
un aeroplano che se ne va.

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo
per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va.

Sembra quand'ero all'oratorio
con tanto sole, tanti anni fa...
quelle domeniche da solo
in un cortile a passeggiar...
ora mi annoio più di allora:
neanche un prete per chiaccherar...

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me,
mi accorgo di non avere più risorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va.

Cerco un po' d'Africa in giardino
tra l'oleandro e il baobab,
come facevo da bambino,
ma qui c'è gente, non si può più:
stanno innaffiando le tue rose,
non c'è il leone, chissà dov'è...

Azzurro, il pomeriggio è troppo azzurro e lungo per me,
mi accorgo di non avere più rissorse senza di te,
e allora
io quasi quasi prendo il treno
e vengo, vengo da te,
ma il treno dei desideri,
dei miei pensieri all'incontrario va
Francese :

Je cherche l'été toute l'année
et tout-à-coup, le voici...
elle, elle est partie vers les plages
et je suis seul, là-haut, en ville,
j'entends siffler au-dessus des toits
un avion qui s'en va.

Bleu, l'après-midi est trop bleu et trop long
pour moi,
je réalise que je n'ai plus de forces sans toi,
et alors
moi, je suis bien tenté de prendre le train
et de venir, de venir chez toi,
mais le train des souhaits,
de mes pensées, roule à contre-sens.

C'est comme quand j'étais à l'oratoire
avec tant de soleil, il y a tant d'années...
ces dimanches tout seul
à me promener dans une cour...
à présent je m'ennuie plus qu'à l'époque:
pas même un prêtre pour discuter...

Bleu, l'après-midi est trop bleu et trop long
pour moi,
je réalise que je n'ai plus de forces sans toi,
et alors
moi, je suis bien tenté de prendre le train
et de venir, de venir chez toi,
mais le train des souhaits,
de mes pensées, roule à contre-sens.

Je cherche un peu d'Afrique dans le jardin
entre le laurier-rose et le baobab,
comme je faisais quand j'étais petit,
mais ici il y a du monde, on ne peut plus:
ils sont en train d'arroser tes roses,
le lion n'est pas là, va savoir où il est...

Bleu, l'après-midi est trop bleu et trop long
pour moi,
je réalise que je n'ai plus de forces sans toi,
et alors
moi, je suis bien tenté de prendre le train
et de venir, de venir chez toi,
mais le train des souhaits,
de mes pensées, roule à contre-sens.

 

Document sans titre Les autres chansons de Adriano Celentano sont : 24 000 baci -Ancora vivo -Apri il cuore -Azzurro -C'è sempre un motivo -Confessa -Fuoco -Il ragazzo della Via Gluck -Il tempo se ne va -L emozione non ha voce -La storia di Serafino -Soli -Storia d amore -Svalutation -Una festa sui prati -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -