Traductions de chansons

 

Voici les chansons que j'ai traduites pour l'instant : cliquez sur l'auteur, puis sélectionnez le titre de la chanson pour voir les paroles originales et la traduction. N'hésitez pas à laisser un commentaire aux chansons qui vous intéressent le plus !

Pour me demander d'autres traductions de chansons italiennes (de n'importe quel artiste) rendez-vous dans le FORUM, lisez attentivement les instructions qui apparaissent, puis cliquez sur Traductions de chansons à publier et ensuite sur Nouveau sujet . Votre message sera très probablement effacé s'il ne respecte pas le message d'instructions ! Sinon, la traduction sera faite et mise en ligne dès que possible, le service est entièrement gratuit et réalisé par des bénévoles. Les délais de traduction sont très variables (mais généralement très rapides), veuillez rester patients si cela tarde un peu.

N'hésitez pas non plus à me signaler toute faute de traduction, voire des fautes dans le texte original ! Bonne lecture, j'espère bonne écoute, et à bientôt sur le forum !


Document sans titre Il y a 649 chansons

chanteurs :
Document sans titre

Les chansons de Simone Cristicchi sont :

Laureata precaria - Studentessa universitaria -
Document sans titre

COMMENTAIRES

Studentessa universitaria
Di Simone Cristicchi
 
Chanson N° 176, traduite par Dorothée le 2006-07-07 modifiée le 0000-00-00

 

Traduction : Etudiante (à l'université)

"il libretto" est un livret que les étudiants font remplir par le professeur après chaque examen (généralement oral) pour ainsi témoigner des notes de tout leur cursus universitaire.

 

Italiano :

Studentessa universitaria, triste e solitaria
Nella tua stanzetta umida, ripassi bene la lezione di filosofia
E la mattina sei già china sulla scrivania
E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto, i soldi per pagare l’affitto te li manda papà.


Ricordi la corriera che passava lenta, sotto il sole arroventato di Sicilia
I fichi d’India che crescevano disordinati ai bordi delle strade
Lucertole impazzite, le poche case…
Ricordi quel profumo dolce di paese e pane caldo,
i pomeriggi torridi, la piazza, la domenica,
e il mare sconfinato che si spalancava dal terrazzo,
della tua camera da letto.

Ripensi alle salite in bicicletta per raggiungere il cadavere di una capretta,
il tabernacolo della Madonna in cima alla montagna, che emozione!
Tutte le candele accese di un paese in processione, gocce di sudore sulla fronte
Odore di sapone di Marsiglia e di lenzuola fresche per l’estate,
gli occhi neri di una donna ferma sulle scale, gli occhi di tua madre…

Studentessa universitaria, triste e solitaria
Nella tua stanzetta umida, ripassi bene la lezione di filosofia
E la mattina sei già china sulla scrivania
E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto, i soldi per pagare l’affitto te li manda papà…

Studentessa chiusa nella metropolitana, devi scendere, la prossima è la tua fermata!
Sotto braccio libri,fotocopie, appunti sottolineati
ed un libretto dove collezioni i voti degli esami,
questa vita fatta di lezioni e professori assenti, file chilometriche per fare i documenti,
prendere un bel trenta per sentirsi più felici, ma soli e senza i tuoi amici…
Carmelo sta a Milano in facoltà di Economia, Fabiana e Sara Lettere indirizzo Archeologia
Poi c’è Concetta, sta a Perugia e studia da Veterinaria,
Giurisprudenza invece la fa Ilaria e Marco spaccia cocaina
e un giorno lo metteranno dentro, il tuo ragazzo studia Architettura e nel frattempo
passa i giorni dando il resto dalla cassa di un supermercato in centro…

Studentessa universitaria, triste e solitaria
Nella tua stanzetta umida, ripassi bene la lezione di filosofia
E la mattina sei già china sulla scrivania
E la sera ti ritrovi a fissare il soffitto, i soldi per pagare l’affitto te li manda papà…

Studentessa universitaria, sfiori la tua pancia
Dentro c’è una bella novità, che a primavera nascerà per farti compagnia,
la vita non è dentro un libro di Filosofia
e la sera ti ritrovi a pensare al futuro
e ti sembra più vicina la tua serenità.
Francese :

Etudiante, triste et solitaire
Dans ta petite chambre humide, tu révises bien ton cours de philo
Et le matin tu es déjà penchée sur ton bureau
Et le soir tu te retrouves à fixer le plafond ; l'argent pour payer le loyer, c'est papa qui te l'envoie.

Tu te rappelles le bus qui passait lentement, sous le soleil brûlant de Sicile
Les figuiers de Barbarie qui poussaient dans tous les sens aux bords des routes
Des lézards devenus fous, les rares maisons…
Tu te rappelles ce doux parfum de campagne et de pain chaud,
les après-midis torrides, la place, le dimanche,
et la mer infinie qui s'ouvrait depuis la terrasse,
de ta chambre à coucher.

Tu repenses aux pentes montées à vélo pour atteindre le cadavre d'un chevreau,
le tabernacle de la Sainte Vierge au sommet de la montagne, que d'émotions !
Tous les cierges allumés d'un village en procession, des gouttes de sueur sur le front
Odeur de savon de Marseille et de nouveaux draps pour l'été,
les yeux noirs d'une femme immobile sur les marches, les yeux de ta mère…

Etudiante, triste et solitaire
Dans ta petite chambre humide, tu révises bien ton cours de philo
Et le matin tu es déjà penchée sur ton bureau
Et le soir tu te retrouves à fixer le plafond ; l'argent pour payer le loyer, c'est papa qui te l'envoie…

Etudiante enfermée dans le métro, tu dois descendre, le prochain arrêt est le tien !
Sous ton bras, livres, photocopies, notes de cours soulignées
et un "livret" (libretto) où tu collectionnes les notes de tes examens,
cette vie faite de cours et de profs absents, des queues kilométriques pour les inscriptions,
avoir un beau 20/20 pour se sentir plus heureux, mais seuls et sans tes amis…
Carmelo est à Milan en faculté d'Economie,
Fabienne et Sarah en Lettres mention Archéologie
Puis il y a Concetta, qui est à Pérouse et fait des études pour devenir Vétérinaire,
En Droit par contre il y a Ilaria et Marco fait du trafic de cocaïne
et un jour ils le mettront en taule, ton copain fait des études d'Architecture et en même temps il passe ses jours à rendre la monnaie, à la caisse d'un supermarché du centre-ville…

Etudiante, triste et solitaire
Dans ta petite chambre humide, tu révises bien ton cours de philo
Et le matin tu es déjà penchée sur ton bureau
Et le soir tu te retrouves à fixer le plafond ; l'argent pour payer le loyer, c'est papa qui te l'envoie…

Etudiante, tu éfleures ton ventre
A l'intérieur il y a une bonne nouvelle, qui naîtra
au printemps pour te tenir compagnie,
la vie n'est pas à l'intérieur d'un livre de Philosophie
et le soir tu te retrouves à penser au futur
et elle te paraît plus proche, ta sérénité.

 

Document sans titre Les autres chansons de Simone Cristicchi sont : Laureata precaria -Studentessa universitaria -

 

- Retour au site BellaItalia, LE site des fans d'Italie ! -