Ligabue : Piccola Stella Senza Cielo

Piccola stella senza cielo

de/di : LIGABUE

traduction : Petite étoile sans ciel

 

Cosa ci fai
Que fais-tu là
In mezzo a tutta
Au milieu de tous
Questa gente
ces gens
Sei tu che vuoi
Est-ce toi qui veux
O in fin dei conti non ti frega niente
Ou en fin de comptes tu t'en fiches complètement
Tanti ti cercano
Il y en a plein qui te cherchent
Spiazzati da una luce senza futuro.
surpris par une lumière sans avenir

Altri si allungano

D'autres s'allongent (pour t'atteindre)

Vorrebbero tenerti nel loro buio
[et] voudraient te garder dans leur obscurité
Ti brucerai
Tu te brûleras
Piccola stella senza cielo.
Petite étoile sans ciel
Ti mostrerai
Tu te montreras
Ci incanteremo mentre scoppi in volo
Nous nous enchanterons tandis que tu t'envoles
Ti scioglierai
Tu fondras
Dietro a una scia un soffio, un velo
Derrière un sillage, un souffle, un voile
Ti staccherai
Tu te détacheras
Perchè ti tiene su soltanto un filo, sai
Car, tu sais, ce n'est qu'un fil qui te fait rester en-haut (ou en vie)
Tieniti su le altre stelle son disposte
Reste là-haut, les autres étoiles sont disposées
Solo che tu a volte credi non ti basti
N'empêche que, toit, tu crois que parfois tu ne te suffis pas
Forse capiterà che ti si chiuderanno gli occhi ancora
Il arrivera peut-être que tes yeux se ferment à nouveau
O soltanto sarà una parentesi di una mezz'ora
Ou ce sera peut-être juste une parenthèse d'une demi-heure
Ti brucerai
Tu te brûleras
Piccola stella senza cielo.
Petite étoile sans ciel
Ti mostrerai
Tu te montreras
Ci incanteremo mentre scoppi in volo
Nous nous enchanterons tandis que tu t'envoles
Ti scioglierai
Tu fondras
Dietro a una scia un soffio, un velo
Derrière un sillage, un souffle, un voile
Ti staccherai
Tu te détacheras
Perchè ti tiene su soltanto un filo, sai
Car, tu sais, ce n'est qu'un fil qui te fait rester en-haut (ou en vie)

 

Pour toute remarque, toute suggestion et toute faute à me signaler, ou

si vous voulez que je traduise d'autres chansons, dites-le-moi dans le forum, merci beaucoup !!!

Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible !

 

- liste des chansons / elenco delle canzoni -

Retour au site - Torna al sito