Amami,
|
Aime-moi,
|
ti voglio
bene !
|
je t'aime
!
|
Con 24000
baci oggi saprai perché l'amore
|
Avec 24
000 baisers aujourd'hui tu sauras pourquoi l'amour
|
vuole
ogni istante mille baci,
|
veut mille
baisers à chaque instant,
|
mille
carezze vuole all'ora.
|
mille caresses
par heure.
|
Con 24000
baci felici corrono le ore,
|
Avec 24
000 baisers joyeux défilent les heures
|
d'un
giorno splendido, perché
|
d'un jour
splendide, parce que
|
ogni
secondo bacio te.
|
je t'embrasse
à chaque seconde.
|
Niente
bugie meravigliose,
|
Pas de
mensonges merveilleux,
|
frasi
d'amore appassionate,
|
pas de
phrases d'amour passionnées,
|
ma
solo baci chiedo a te
|
mais
tout ce que je te demande ce sont des baisers
|
ye
ye ye ye ye ye ye ye !
|
yé
yé yé yé yé yé yé yé
!
|
Con 24000
baci così frenetico è l'amore
|
Avec 24 000
baisers l'amour est si frénétique
|
in questo
giorno di follia
|
en ce jour
de folie
|
ogni minuto
è tutto mio.
|
chaque minute
est entièrement à moi.
|
Niente
bugie meravigliose,
|
Pas de
mensonges merveilleux,
|
frasi
d'amore appassionate,
|
pas de
phrases d'amour passionnées,
|
ma solo
baci chiedo a te
|
mais tout
ce que je te demande ce sont des baisers
|
ye ye
ye ye ye ye ye ye !
|
yé
yé yé yé yé yé yé yé
!
|
Con 24000
baci felici corrono le ore,
|
Avec 24 000
joyeux baisers défilent les heures
|
d'un giorno
splendido, perché
|
d'un jour
splendide, parce
|
con 24000
baci tu m'hai portato alla follia.
|
qu'avec 24
000 baisers tu m'as conduit à la folie.
|
Con 24000
baci ogni secondo bacio te !
|
Avec 24 000
baisers chaque seconde je t'embrasse !
|
Pour toute remarque, toute suggestion et toute faute à me signaler, ou
si vous voulez que je traduise d'autres chansons, dites-le-moi dans le forum, merci beaucoup !!!
Je tiendrai compte de vos remarques et les prochaines traductions seront faites dès que possible !